Préparé pour Pêches et Océans Canada (MPO)
Pour obtenir de plus amples renseignements sur ce rapport, veuillez envoyer un courriel à l’adresse DFO.PublicOpinionResearch-RechercheOpinionPublique.MPO@dfo-mpo.gc.ca
Le présent rapport de recherche sur l’opinion publique présente la méthodologie d’une enquête hybride, en ligne et par téléphone, menée par EKOS Research Associates Inc., pour le compte de Pêches et Océans Canada (MPO).
Cette publication ne peut être reproduite qu’à des fins non commerciales. Une autorisation écrite préalable doit être obtenue du MPO.
Pour plus d’informations sur les droits de reproduction :
Cette publication est aussi disponible en anglais sous le titre : Survey of British Columbia coastal residents and their values of ocean resources
© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, 2024
Le MPO contribue à garantir des écosystèmes aquatiques sains et durables grâce à la protection des habitats et à des recherches scientifiques rigoureuses. Le MPO utilise les aires marines protégées (AMP) comme outil de réglementation pour assurer la conservation à long terme, pour protéger les habitats, les espèces, l’intégrité écologique, la biodiversité et la productivité des océans. Les réseaux d’AMP sont un ensemble d’AMP individuelles qui collaborent pour atteindre des objectifs de conservation plus larges. Les zones de protection marine (ZPM) établies en vertu de la Loi sur les océans, les aires protégées et de conservation autochtones (APCA), les aires marines nationales de conservation (AMNC) et les réserves nationales de faune en milieu marin sont des exemples d’AMP, de même que les autres mesures de conservation efficaces par zone et les aires protégées provinciales et/ou territoriales.
Le MPO s’est fixé comme objectif de protéger 30 % des océans du Canada d’ici 2030. Le Ministère travaille avec les Premières Nations, les partenaires provinciaux et les intervenants dans les espaces marins pour atteindre les objectifs écologiques, économiques, culturels et sociaux. La connaissance de l’effet des AMP sur les valeurs écologiques, économiques, sociales et culturelles est essentielle à la conception, à l’établissement et à la gestion des AMP, ainsi qu’à la réalisation des objectifs de conservation du milieu marin.
Le MPO doit tenir compte des répercussions économiques des modifications réglementaires visant à désigner des aires marines protégées. Cette exigence est respectée au moyen d’une analyse socioéconomique et d’une analyse coûts-avantages. Toutefois, les intervenants, les détenteurs de droits et le grand public ont des valeurs et des intérêts multiples qui ne sont pas bien pris en compte par les méthodes économiques (p. ex. les valeurs culturelles autochtones, les valeurs liées à la pêche récréative).
Le MPO entend comprendre les valeurs et les intérêts des intervenants, des détenteurs de droits et du grand public dans la région du Pacifique. Les objectifs de l’enquête de référence sur les valeurs sociales et culturelles de l’océan pour les résidents côtiers de la Colombie-Britannique sont les suivants :
Les résultats de l’enquête permettront de comprendre les diverses valeurs de l’océan pour les collectivités côtières et d’évaluer les résultats, les avantages et les incidences perçus de la mise en place des réseaux d’AMP en Colombie-Britannique.
Une enquête hybride nationale bilingue a été menée en ligne et par téléphone auprès de 1 601 résidents des 15 districts côtiers de la Colombie-Britannique âgés de 18 ans ou plus. Le questionnaire a été fourni par le MPO en anglais et en français. L’enquête a été réalisée entre le 27 mars et le 28 avril 2024. L’entrevue a duré en moyenne 12 minutes en ligne et 19 minutes par téléphone. Voici les sujets qui ont été abordés :
Une partie de l’échantillon a été tirée de notre groupe Probit interne, qui est constitué à l’aide d’un processus de composition aléatoire pour l’échantillonnage à partir d’un cadre mixte de téléphonie cellulaire et filaire et fournit une couverture complète des Canadiens disposant d’un téléphone. La répartition du processus de recrutement vise à refléter la population réelle du Canada (telle que définie par Statistique Canada). À ce titre, notre groupe de plus de 130 000 membres peut être considéré comme étant représentatif du grand public au Canada (ce qui signifie que l’incidence d’une population cible donnée au sein de notre groupe est très proche du grand public) et des marges d’erreur peuvent être appliquées.
En raison de la nature restrictive de la population échantillonnée (côte de la Colombie-Britannique), une partie importante de l’échantillon a été prélevée à l’aide d’une source d’échantillonnage par composition aléatoire (CA), en utilisant un mélange d’échantillons de téléphones filaires et de téléphones cellulaires. Le taux de réponse a été de 13 % en ligne et de 4 % par téléphone. Une pondération a été calculée à l’aide d’un logiciel de tabulation en croix afin de corriger le biais des réponses entre la distribution de la population de l’échantillon final et les estimations de la population pour le district côtier et l’âge basées sur le recensement de 2021. L’échantillon comporte une marge d’erreur connexe de plus ou moins 2,5 % à un niveau de confiance de 95 % pour les questions posées à l’échantillon complet. Les résultats de l’enquête peuvent être extrapolés à la population de résidents côtiers de la Colombie-Britannique.
Les détails de la méthodologie de l’enquête sont présentés à l’Annexe A. Le questionnaire se trouve à l’Annexe B.
La valeur du contrat est de 80 436,95 $ en incluant la TVH.
J’atteste par la présente, à titre d’agent principal d’EKOS Research Associates Inc., que les produits livrables se conforment entièrement aux exigences en matière de neutralité politique du gouvernement du Canada énoncées dans la Politique sur les communications et l’image de marque et dans la Directive sur la gestion des communications. Plus précisément, les produits livrables ne comprennent pas d’information sur les intentions de vote électoral, les préférences quant aux partis politiques, les positions des partis ou l’évaluation de la performance d’un parti politique ou de ses dirigeants.
Signé par : Susan Galley (vice-présidente)
Les questions de l’enquête ont été fournies en anglais et en français par le responsable de projet du MPO, ont été révisées par EKOS Research pour en assurer la clarté et la fluidité, puis ont été programmées. Les répondants ont mis en moyenne 12 minutes pour réaliser l’enquête en ligne et 19 minutes par téléphone. Avant son lancement, l’enquête de base a été soumise à un essai préliminaire entre le 7 et le 9 mars auprès de 38 répondants (19 par téléphone et 19 en ligne). Un essai préliminaire a été effectué pour s’assurer qu’il n’y avait pas de problèmes avec la logique de programmation, pour vérifier si le flux des questions était logique, pour vérifier si certaines questions, certains termes ou certaines catégories de réponse n’étaient pas clairs pour les répondants et pour s’assurer qu’il n’y avait pas de problèmes techniques. Aucune modification n’ayant été apportée à l’enquête initiale, ces cas ont été pris en compte dans l’échantillon final.
Afin de présenter aux participants à l’enquête l’objectif du projet, le questionnaire a été précédé d’une brève introduction sur l’étude et la raison d’être de la recherche. Les répondants ont été informés de l’objectif de l’enquête et de la manière dont les renseignements recueillis aideraient le gouvernement du Canada. La nature volontaire et confidentielle de l’enquête a également été soulignée. Les instructions pour répondre à l’enquête indiquaient clairement comment parcourir le questionnaire et remplir les réponses. Les invitations par courriel comprenaient à la fois une adresse de courriel et un numéro, commençant par 1-800, que les répondants pouvaient utiliser s’ils avaient des questions sur l’étude ou sur la façon de remplir le questionnaire. L’enquête a été réalisée en ligne et par téléphone à l’aide d’un questionnaire bilingue. Tous les travaux ont été effectués conformément aux spécifications énoncées dans les normes du gouvernement du Canada.
Pour l’administration en ligne, les questionnaires d’enquête bilingues ont été installés sur un serveur Web sécurisé contrôlé par EKOS. L’invitation par courriel comprenait une description et l’objet de l’enquête (dans les deux langues) ainsi qu’un lien vers le site Web de l’enquête. En cliquant sur le lien de l’enquête, les répondants étaient dirigés vers un site Web contenant l’instrument d’enquête. Après avoir accédé à l’enquête, le répondant avait le choix de remplir le questionnaire en français ou en anglais (avec la possibilité de changer la langue de l’enquête à tout moment). La base de données de l’enquête a été montée à l’aide d’un numéro d’identification personnalisé (NIP), de sorte que seules les personnes possédant un NIP ont pu accéder à l’enquête. Le NIP permettait également aux répondants de fermer l’enquête et d’y revenir à tout moment pour remplir ou modifier les renseignements avant que le questionnaire ne soit terminé ou soumis.
Les entrevues téléphoniques ont été réalisées à l’aide d’un logiciel d’interview téléphonique assistée par ordinateur (ITAO) permettant aux enquêteurs de saisir les réponses des personnes interrogées au fur et à mesure du déroulement de l’enquête. Au cours de la formation initiale, les enquêteurs téléphoniques ont reçu des instructions sur les objectifs de l’étude et l’échantillonnage, ainsi que sur la signification et l’intention de certains éléments de l’enquête. Des entretiens d’entraînement ont également eu lieu. Les enquêteurs ont saisi les réponses à l’enquête en sélectionnant la catégorie proposée à l’écran qui reflétait le mieux la réponse du répondant. Pour les questions ouvertes, cependant, les réponses textuelles du répondant ont été saisies aux fins d’examen et de codage ultérieurs.
Les entrevues téléphoniques ont été menées sous supervision régulière et 10 % des entrevues ont fait l’objet d’un suivi afin de garantir une conduite professionnelle et la qualité des données. Un minimum de six rappels (soit sept appels au total) a été effectué auprès de chaque ménage sélectionné dans l’échantillon initial avant de retirer un cas et de le remplacer par un autre ménage. Des appels de suivi ont été effectués les jours suivants, à des heures variables, afin de maximiser les possibilités de joindre un répondant donné, et les rendez-vous de rappel ont été pris à la convenance du répondant. En outre, au début de l’enquête, il a été demandé à toutes les personnes interrogées si elles préféraient que l’entrevue se déroule en anglais ou en français.
La collecte de données de l’enquête a respecté les Normes pour la recherche sur l’opinion publique effectuée par le gouvernement du Canada - Sondages en ligne, ainsi que toutes les normes applicables de l’industrie. EKOS a informé les répondants de leurs droits en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels et de la Loi sur l’accès à l’information et a veillé à ce que ces droits soient protégés tout au long du processus de recherche. Il s’agissait notamment d’informer les répondants de l’objectif de la recherche, de mentionner le ministère parrain et le fournisseur de recherche, d’informer les répondants que leur participation à l’étude était volontaire et que les renseignements fournis seraient gérés conformément aux exigences de la Loi sur la protection des renseignements personnels.
Le plan initial d’échantillonnage de l’enquête était de recueillir 2 000 cas en fonction de la population de chacun des 15 districts côtiers, en ajustant l’échantillon pour maximiser le nombre de cas réalisés dans chaque district côtier. Dans la mesure du possible, l’échantillon final devait comprendre un nombre suffisant de cas dans chaque district pour pouvoir isoler les résultats avec confiance (p. ex. plus ou moins 9,8 %, 19 fois sur 20). On s’attendait à ce que la marge d’erreur soit la plus importante dans les districts de la côte centrale et de Mount Waddington. On s’attendait aussi à ce que près de la moitié de l’échantillon global soit composée des résidents des districts du Grand Vancouver ou de la capitale.
Certains répondants à l’enquête ont été choisis au hasard dans le groupe Probit d’EKOS, comme il est décrit ci-dessous. L’échantillon de l’enquête ne comprenait que des dossiers comportant les codes postaux trouvés dans les 15 districts côtiers de la Colombie-Britannique. Le groupe Probit d’EKOS est constitué à l’aide d’un processus de composition aléatoire pour l’échantillonnage à partir d’un cadre mixte de téléphonie cellulaire et filaire et fournit une couverture complète des Canadiens disposant d’un téléphone. La répartition du processus de recrutement vise à refléter la population réelle du Canada (telle que définie par Statistique Canada). À ce titre, notre groupe de plus de 130 000 membres peut être considéré comme étant représentatif du grand public au Canada (ce qui signifie que l’incidence d’une population cible donnée au sein de notre groupe est très proche du grand public) et des marges d’erreur peuvent être appliquées. Tous les ménages et personnes du groupe Probit sont joints par téléphone; la nature du groupe est expliquée plus en détail (tout comme les politiques d’EKOS en matière de protection des renseignements personnels) et des données démographiques sont recueillies. À ce stade, l’état en ligne ou hors ligne ainsi que le type de téléphone (fixe ou cellulaire) sont vérifiés afin de déterminer la méthode pour répondre aux enquêtes (c.-à-d. en ligne, par téléphone ou par courrier). Cette variable du « type de service téléphonique » (téléphone cellulaire seulement, téléphone filaire seulement ou les deux) recueillie au moment de la présélection est utilisée pour déterminer l’échantillon interrogé par téléphone cellulaire uniquement. Comme pour tout échantillon composé aléatoirement, les cas du groupe Probit sont considérés comme étant un échantillon probabiliste.
En dehors des districts du Grand Vancouver et de la capitale, un échantillon supplémentaire a également été constitué à l’aide d’une approche de composition aléatoire parmi les lignes filaires. La répartition globale était d’environ 50 % pour les téléphones filaires et 50 % pour les téléphones cellulaires.
Au total, 1 601 cas ont été traités. Une analyse de la répartition selon l’âge obtenue à partir de l’échantillon composé aléatoirement, ainsi que dans les échantillons ultérieurs prélevés dans le groupe (c.-à-d. des autres dossiers disponibles du groupe qui n’ont pas encore été échantillonnés) a révélé que les concentrations de personnes de 65 ans et plus augmentaient. Il a donc été décidé de mettre fin à la collecte de données avant que l’objectif de 2 000 cas n’ait été atteint. Le travail sur le terrain a été effectué entre le 26 mars et le 28 avril 2024. La marge d’erreur associée à l’échantillon de 1 601 personnes est de plus ou moins 2,5 %, à un intervalle de confiance de 0,95 (c.-à-d. 19 fois sur 20) dans chaque échantillon. Le nombre de cas recueillis dans chacun des 15 districts côtiers est le suivant :
District côtier | En ligne | Téléphone | Total |
---|---|---|---|
Alberni-Clayoquot | 10 | 47 | 57 |
Capitale | 195 | 74 | 269 |
Côte centrale | 1 | 20 | 21 |
Vallée de Comox | 30 | 46 | 76 |
Vallée Cowichan | 36 | 73 | 109 |
Vallée du Fraser | 17 | 10 | 27 |
Grand Vancouver | 404 | 147 | 551 |
Kitimat-Stikine | 17 | 34 | 51 |
Mount-Waddington | 4 | 35 | 39 |
Nanaimo | 52 | 62 | 114 |
Powell River/Qathet | 11 | 46 | 57 |
Côte-Nord-Skeena Queen Charlotte | 6 | 32 | 38 |
Squamish-Lillooet | 8 | 22 | 30 |
Strathcona | 25 | 59 | 84 |
Sunshine Coast | 22 | 56 | 78 |
Total | 838 | 763 | 1,601 |
Une fois les données de l’enquête recueillies, la base de données a été examinée aux fins de vérification de la qualité et le codage des questions ouvertes a été effectué. Les dossiers ont été examinés pour vérifier l’existence d’une logique de ramification et de réponses erronées de la part des répondants qui allaient et venaient dans le questionnaire. Deux questions (Q1_3 - participation à des activités économiques et récréatives liées à l’océan et Q6_1 - principales sources d’information) offraient aux répondants la possibilité d’ajouter une autre réponse. Tous les commentaires textuels fournis ont été examinés afin de reclasser ces réponses dans une catégorie de réponse déjà répertoriée. Aucun nouveau thème central n’a été représenté parmi ces commentaires textuels. Les quelques commentaires restants n’ont pas de thème central et ne s’intègrent pas facilement dans l’une des options existantes. Ils ne représentent que 3 % des réponses à la question Q1_3 et 5 % à la question Q6.
Biais de non-réponse et pondération
En raison de l’approche d’échantillonnage stratifié utilisée, il existe une différence significative dans la concentration de l’échantillon par rapport à la population dans chacun des 15 districts côtiers d’après les données du recensement de 2021 de Statistique Canada[1] pour les résidents côtiers de la Colombie-Britannique. Plus précisément, on observe une sous-représentation des résidents du Grand Vancouver et de la vallée du Fraser, et une surreprésentation des résidents de chacun des 13 autres districts par rapport à la population. Étant donné le nombre de districts représentés par un nombre relativement faible de répondants dans l’échantillon, la cible de pondération a été basée sur des grappes de districts afin de réduire l’incidence des pondérations élevées sur les petits segments de l’échantillon. Sept grappes de districts ont été utilisées (trois sur l’île de Vancouver et quatre sur la partie continentale de la Colombie-Britannique) :
Par conséquent, la pondération devait incorporer la concentration de la population par district côtier.
Une comparaison de l’échantillon par rapport à la population dans les 15 districts côtiers a également montré une différence significative dans la concentration par cohorte d’âge en raison de la variabilité des taux de participation selon l’âge. Plus précisément, les personnes de moins de 35 ans et, dans une moindre mesure, les personnes de 35 à 44 ans sont sous-représentées, tandis que les personnes de 65 ans et plus sont surreprésentées. Notre cible de pondération corrige l’âge dans les segments où il y a des écarts considérables par rapport à la population. Étant donné que la concentration de l’échantillon est semblable à celle de la population des segments d’âge allant de 45 à 54 ans et de 55 à 64 ans, ces cohortes d’âge ont été combinées dans la pondération.
Il existe aussi une légère différence fondée sur le sexe : les hommes sont légèrement surreprésentés, tandis que les femmes sont légèrement sous-représentées dans l’échantillon. Bien que le sexe aurait pu être ajouté à la cible de pondération, il y avait déjà un certain nombre de cellules cibles de pondération (districts croisés par âge) et un examen des résultats dans la tranche supérieure utilisant deux pondérations distinctes, l’une incluant le sexe et l’autre excluant le sexe, a montré des différences minimes entre les deux ensembles de résultats (c.-à-d. que la correction limitée ajoutée pour remédier à la légère surreprésentation ou à la sous-représentation ne contribue pas beaucoup au résultat global). Il n’y a pas eu de différences significatives entre la population et l’échantillon en ce qui concerne le revenu des ménages.
Une pondération de la méthode itérative aléatoire a été calculée à l’aide d’un logiciel de tabulation en croix pour corriger le biais de réponse entre la répartition de la population de l’échantillon final et les estimations de la population. Pour calculer une pondération selon la méthode itérative aléatoire, le logiciel de tabulation en croix rapproche les différences entre l’échantillon et les répartitions cibles pour un ensemble défini par l’utilisateur de variables, généralement démographiques, grâce à une série d’itérations aléatoires, jusqu’à ce qu’il parvienne à un facteur de pondération pour chaque dossier qui ajuste la répartition de la population du fichier de données pour qu’elle corresponde le plus étroitement possible à la population cible.
Le tableau suivant compare les répartitions de la population et de l’échantillon en fonction des principales caractéristiques démographiques.
Échantillon non pondéré et pondéré par région | Population | Échantillon |
---|---|---|
Alberni-Clayoquot | 0,8% | 4% |
Capital | 11% | 17% |
Côte centrale | 0,1% | 1% |
Vallée de Valley | 2% | 5% |
Vallée Valley | 2% | 7% |
Vallée du Fraser | 8% | 2% |
Grand Vancouver | 67% | 34% |
Kitimat-Stikine | 0,9% | 3% |
Mount-Waddington | 0,3% | ,2% |
Nanaimo | 4% | 7% |
Powell River/Qathet | 0,6% | 4% |
Côte-Nord-Skeena Queen Charlotte | 0,4% | 2% |
Squamish-Lillooet | 1% | 2% |
Strathcona | 1% | 5% |
Sunshine Coast | 0,8% | 5% |
Âge | ||
Moins de 35 ans | 27% | 5% |
De 35 à 44 ans | 17% | 11% |
De 45 à 54 ans | 16% | 15% |
De 55 à 64 ans | 17% | 18% |
65 ans et plus | 24% | 51% |
Genre | ||
Homme | 46% | 48% |
Femme | 54% | 49% |
Personnes de genres divers | -- | 2% |
Revenu des ménages | ||
Moins de 20 000 $ | ,5% | ,5% |
De 20 000 $ à moins de 40 000 $ | 14% | 14% |
De 40 000 $ à moins de 60 000 $ | 14% | 14% |
De 60 000 $ à moins de 80 000 $ | 13% | 15% |
De 80 000 $ à moins de 100 000 $ | 11% | 14% |
De 100 000 $ à moins de 150 000 $ | 20% | 19% |
150 000 $ et plus | 22% | 19% |
Le taux de réponse global à l’enquête est de 5,7 %, selon la formule recommandée par le gouvernement du Canada : Taux de réponse = R/(U + IS + R). Au total, 7 329 invitations en ligne ont été envoyées par courriel, parmi lesquelles 56 nous ont été retournées parce qu’elles n’étaient pas distribuables. Parmi ces invitations, 836 ont été remplies et 106 n’étaient pas admissibles, soit un taux de réponse de 13 %. Par téléphone, 45 780 numéros de téléphone ont été composés, parmi lesquels 18 594 n’étaient pas des lignes directes. Parmi ces appels, 763 ont été fructueux et 349 ont été jugées comme étant inadmissibles, soit un taux de réponse de 4,1 %. Le taux de réponse de l’ensemble de l’échantillon consulté, moins les cas non valides, compte tenu des cas remplis et non admissibles est de 5,7 %.
En ligne | Téléphone | Total | |
---|---|---|---|
Nombre total d’échantillons | 7 329 | 45 780 | 53 109 |
Non valide | 56 | 18 594 | 18 650 |
Non résolu (U) | 6 132 | 20v691 | 26 823 |
Non-répondant compris dans le champ de l’enquête (SI) | 197 | 5 383 | 5 854 |
Non admissible (R) | 106 | 349 | 355 |
Terminé (R) | 838 | 763 | 1 601 |
Taux de réponse (R/[U+IS+R]) | 13,0% | 4,1% | 5,7% |
Les étapes suivantes ont été suivies pour créer de nouvelles variables et celles nécessaires à la création de tableaux en croix.
Des tableaux de données ont été créés pour isoler les résultats des principaux sous-groupes afin de faciliter l’analyse de base des données (p. ex. les résultats selon chaque segment d’âge, selon le sexe, selon le revenu du ménage et selon le statut de minorité visible, ainsi que pour la région côtière, en combinant plusieurs des plus petits districts pour 12 districts). D’autres sous-groupes reflètent les relations avec l’océan, y compris la participation à des activités économiques ou sociales, la fréquence des visites dans l’océan et les sources d’information utilisées à l’aide des variables nouvellement créées décrites ci-dessus.
La pondération est appliquée à tous les tests statistiques des tableaux de données. Les segments sont testés par rapport à l’ensemble des autres segments figurant dans le tableau spécifique. Les utilisations de tests statistiques sont le Chi2. Dans le cas de QYEARS, ainsi que pour toutes les questions dont les réponses sont mises à l’échelle, un test Student-t est également utilisé. Les valeurs résiduelles normalisées ajustées sont utilisées pour déterminer les nombres de cellules qui sont statistiquement significatifs, notés avec ++ (significativement plus élevé) et -- (significativement plus bas) au niveau de 0,05 ou plus. Le nombre de symboles correspond au niveau de signification (c.-à-d. un symbole indique une signification au niveau 0,1; deux symboles indiquent une signification au niveau 0,05; trois symboles indiquent une signification au niveau 0,01; et quatre symboles indiquent une signification au niveau 0,005).
Pour toutes les questions comportant des catégories de réponse mises à l’échelle (échelles d’étendue), les tests statistiques du Chi2 ne sont effectués que sur les catégories combinées et non sur les réponses originales (p. ex. aucun test n’a été effectué sur les réponses « pas du tout » et « pas beaucoup » prises de manière isolée). De même, aucun test statistique n’a été effectué pour les options de réponse « Ne sait pas »/« Préfère ne pas répondre ».
Merci d’avoir pris le temps de répondre à cette enquête sur les différentes valeurs de l’océan pour les résidents côtiers de la Colombie-Britannique. Ces renseignements serviront de point de référence pour mieux comprendre les perceptions de la contribution des espaces marins au bien-être des gens et leurs perceptions à l’égard des zones de protection marines.
If you wish to complete the survey in English, please click ‘English’ at the top right corner.
Votre participation est volontaire et toutes vos réponses demeureront confidentielles et anonymes. Il vous faudra environ 15 minutes pour répondre au questionnaire. La présente enquête est dirigée par EKOS Research et est administrée conformément aux exigences de la Loi sur la protection des renseignements personnels. Pour consulter notre politique en matière de protection des renseignements personnels, cliquez ici.
La présente enquête est enregistrée auprès du Service de vérification des recherches du Conseil de recherche et d’intelligence marketing canadien (CRIC). Cliquez ici si vous souhaitez vérifier son authenticité (code de projet 20240307-EK178)
Si vous avez besoin d’une assistance technique, veuillez envoyer un courriel à l’adresse online@ekos.com.
Votre décision de participer ou non n’aura aucune incidence sur les relations que vous pourriez avoir avec le gouvernement du Canada.
Bonjour, Good morning/afternoon/evening, [GROUPE] Puis-je parler avec ______?
Je m’appelle (nom de l'enquêteur) et je vous appelle de la part d’EKOS Research Associates, une société de recherche sur l’opinion publique. Nous menons une étude pour le compte du gouvernement du Canada sur les différentes valeurs de l’océan pour les résidents côtiers de la Colombie-Britannique.
Préférez-vous répondre en français ou en anglais?/Would you prefer to be interviewed in English or French?
Votre participation est volontaire et toutes vos réponses demeureront confidentielles. Votre décision de participer ou non n’aura aucune incidence sur les relations que vous pourriez avoir avec le gouvernement du Canada. La présente étude est menée par EKOS Research et administrée conformément aux exigences de la Loi sur la protection des renseignements personnels. L’enquête est enregistrée auprès du Service de vérification des recherches du Conseil de recherche et d’intelligence marketing canadien (CRIC). (Si la personne interrogée vous le demande : Vous pouvez vérifier l’authenticité de la présente enquête en visitant le site Web https://canadianresearchinsightscouncil.ca/rvs/home/?lang=en.
Il vous faudra environ 15 à 20 minutes pour répondre au questionnaire. Puis-je commencer?
Pouvons-nous vous envoyer une invitation pour répondre à l’enquête en ligne?
Enquêteur : Confirmer l’orthographe de l’adresse courriel [le champ courriel n’est pas vide](Le courriel que nous avons dans nos dossiers est [courriel] , est-ce correct?)[le> .
Merci. Dans les prochaines minutes, vous devriez recevoir un courriel de l’adresse courriel suivante : online@ekos.com.
Cet appel peut être enregistré à des fins de contrôle de la qualité ou de formation.
Auquel des groupes d’âge suivants appartenez-vous?
uisqu’il s’agit d’une enquête réalisée auprès des résidents côtiers de la Colombie-Britannique, nous aimerions vous placer dans l’un des 15 districts côtiers. Quel est votre code postal? (Il est nécessaire de fournir le code postal COMPLET; celui-ci sera utilisé à des fins d’analyse seulement et ne sera pas distribué de quelque façon que ce soit.)
Dans quel district régional de la Colombie-Britannique résidez-vous?
[Téléphone] (Si nécessaire, lire)
Depuis combien d’années êtes-vous résident côtier de la Colombie-Britannique?
Les réponses à ces premières questions nous aident à comprendre comment décrire au mieux votre relation avec l’océan. Travaillez-vous dans l’un des domaines suivants liés à l’océan?
[Téléphone] (nquêteur : Je vais lire la liste et vous pouvez m’arrêter si j’arrive à un domaine dans lequel vous travaillez – sélectionnez tous ceux qui s’appliquent – Travaillez-vous dans ...) [Autre] Veuillez sélectionner tous ceux qui s’appliquent [Téléphone] (Enquêteur : ne lisez pas le texte entre parenthèses à moins que des éclaircissements ne soient demandés)
Participez-vous à l’une des activités suivantes?
[Téléphone] (Enquêteur : Je vais lire la liste et vous pouvez m’arrêter si j’arrive à un point qui vous concerne - sélectionnez tous ceux qui s’appliquent) [Autre] Veuillez sélectionner tous les points qui s’appliquent [Téléphone] (Enquêteur : ne lisez pas le texte entre parenthèses à moins que des éclaircissements ne soient demandés)
À quelle fréquence vous êtes-vous rendu au bord de l’océan ou sur la côte au cours de chaque saison au cours des 12 derniers mois?
[Téléphone] (Si nécessaire, lire) (Le temps que vous y avez passé peut être lié au travail, aux loisirs ou à toute autre activité.) [Téléphone] (Enquêteur : ne lisez pas le texte entre parenthèses à moins que des éclaircissements ne soient demandés)
Hiver (décembre, janvier, février)
Printemps (mars, avril et mai)
Été (juin, juillet, août)
Automne (septembre, octobre, novembre)
Quel est pour vous le degré d’importance de l’océan pour chacun des éléments suivants?
[Téléphone] (Enquêteur : Lisez avant chaque point « Quel est pour vous le degré d’importance de l’océan en ce qui concerne... ») [Téléphone] (Enquêteur : ne lisez pas le texte entre parenthèses à moins que des éclaircissements ne soient demandés)
Les produits alimentaires et d’autres produits qui subviennent à mes besoins et à ceux de ma famille ou de ma communauté
Les possibilités de loisirs de plein air
Les possibilités de revenu et d’emploi
Les possibilités de transport en mer (pour se rendre au travail, pour relier les collectivités)
Le paysage, les vues, les odeurs ou les sons
La contribution à la santé des habitats marins (p. ex. soutient la régulation du climat, la biodiversité)
Le fait qu’il s’agisse d’un endroit où en apprendre davantage sur l’environnement naturel, le faire découvrir ou mener des recherches à son sujet
Le fait qu’il s’agisse d’un endroit sacré, religieux ou spécial sur le plan spirituel pour moi
Le fait qu’il s’agisse d’un endroit dont l’histoire naturelle et humaine a de l’importance pour moi
Le fait qu’il s’agisse d’un endroit qui me permet de transmettre la sagesse, la connaissance, les traditions ou le mode de vie de mes ancêtres
Le fait qu’il s’agisse d’un endroit qui offre des occasions de me réunir avec mes amis et ma famille ou de participer aux activités traditionnelles de ma famille
Dans quelle mesure dépendez-vous, vous et votre famille, de l’océan pour les éléments suivants?
[Téléphone] (Enquêteur : Lisez avant chaque point « Dans quelle mesure dépendez-vous de l’océan en ce qui concerne... »)) [Téléphone] (Enquêteur : ne lisez pas le texte entre parenthèses à moins que des éclaircissements ne soient demandés)
Emploi, moyens de subsistance, entreprise familiale
Récolte directe de fruits de mer (p. ex. pêche ou piégeage)
Fruits de mer achetés localement ou dans d’autres magasins de détail
Fins récréatives (p. ex. kayak, plongée, baignade)
Santé mentale et physique
Fins sociales (p. ex. passer du temps avec la famille et les amis, participer à des activités communautaires comme le nettoyage des plages)
Objectifs culturels (p. ex. partage de traditions, aliments culturels, sentiment d’appartenance)
À votre avis, dans quelle mesure les secteurs, les activités et les installations océaniques connexes suivants sont-ils importants pour soutenir la collectivité dans laquelle vous vivez?
[Téléphone] (Enquêteur : Lisez avant chaque point « Dans quelle mesure [...] est important/e pour soutenir votre communauté ») [Téléphone] (Enquêteur : ne lisez pas le texte entre parenthèses à moins que des éclaircissements ne soient demandés)
La pêche commerciale
Une entreprise fournissant des services pour la pêche commerciale
L’aquaculture (élevage d’organismes aquatiques tels que les poissons, les mollusques et crustacés et les plantes aquatiques)
La transformation des produits de la mer
La pêche récréative
Une entreprise fournissant des services pour la pêche récréative (p. ex. guides et affrètements, matériel de pêche et appâts)
Une entreprise fournissant des services pour les activités récréatives marines (p. ex. kayak, plongée, natation, observation des baleines)
La foresterie le long des zones côtières
Le transport océanique
La récolte directe de fruits de mer à des fins alimentaires, sociales et rituelles
L’infrastructure physique (p. ex. quais, marinas, ports, rampes à bateaux)
Quel est votre niveau de préoccupation au sujet de ce qui suit?
[Téléphone] (Enquêteur : Lisez avant chaque point « À quel point êtes-vous préoccupé(e) par ... ») [Téléphone] (Enquêteur : ne lisez pas le texte entre parenthèses à moins que des éclaircissements ne soient demandés)
La hausse de la température des océans (p. ex. chaleur ou tempêtes)
L’élévation du niveau de la mer
Les changements dans la quantité, la taille ou l’emplacement du poisson
La pollution dans les océans ou le long des côtes (p. ex. plastiques et débris océaniques, ruissellement des terres, déversements d’hydrocarbures, déversements d’hydrocarbures, déversements en mer)
La dégradation de l’habitat et la perte d’espèces dans les océans
Les espèces envahissantes (p. ex. crabe vert) dans les océans
Dans quelle mesure vous sentez-vous informé(e) des questions océaniques et côtières en général?
Dans quelle mesure vous sentez-vous informé(e) au sujet des aires marines protégées?
Dans quelle mesure soutenez-vous :
[Téléphone] (Si nécessaire, lire) Remarque: Une aire protégée est un espace géographique clairement défini, reconnu, consacré et géré, par tout moyen efficace, juridique ou autre, afin d’assurer à long terme la conservation de la nature, ainsi que des services écosystémiques et des valeurs culturelles qui lui sont associés. Au Canada, les « aires marines protégées » comprennent un large éventail de désignations d’aires protégées, comme les aires marines nationales de conservation (AMNC), les parcs marins et de conservation provinciaux et les aires protégées et de conservation autochtones (APCA).
Les efforts de conservation marine tels que la création d’aires marines protégées en général
La création d’aires marines protégées en Colombie-Britannique précisément
Dans quelle mesure croyez-vous que les aires marines protégées en Colombie-Britannique soutiennent chacun des éléments suivants :
[Téléphone] (Enquêteur : Lisez avant chaque point « Dans quelle mesure les aires marines protégées soutiennent [...] en Colombie-Britannique? ») [Téléphone] (Enquêteur : ne lisez pas le texte entre parenthèses à moins que des éclaircissements ne soient demandés)
Les écosystèmes marins en santé
Les possibilités d’avoir des produits alimentaires et d’autres produits qui subviennent à mes besoins et à ceux de ma famille ou de ma communauté
Les possibilités de revenu et d’emploi dans le secteur du tourisme et des loisirs
Les possibilités de revenu et d’emploi dans le secteur de la pêche récréative
Les possibilités de revenu et d’emploi dans le secteur de la pêche commerciale
Les activités récréatives de plein air (p. ex. pêche, kayak, baignade)
La préservation du paysage, des vues, des odeurs ou des sons
Les possibilités d’en apprendre davantage sur l’environnement naturel, de le faire découvrir ou mener des recherches à son sujet
Les possibilités de maintenir ces endroits sacrés, religieux ou spéciaux sur le plan spirituel pour moi
Les possibilités de me réunir avec mes amis et ma famille
Les possibilités pour les générations futures
Quelles sont les principales sources que vous utilisez pour vous renseigner sur les règlements et les mesures de gestion des océans et des côtes? (Sélectionnez jusqu’à trois réponses)
[Téléphone] (Intervieweur : Demandez jusqu’à 3 réponses) [Téléphone] (Enquêteur : ne lisez pas le texte entre parenthèses à moins que des éclaircissements ne soient demandés)
Nos dernières questions nous permettent de regrouper vos réponses.
Quel est votre genre?
[Téléphone] (Si nécessaire, lire) Il s’agit du genre auquel vous vous identifiez et qui peut être différent du sexe assigné à la naissance et de celui qui est indiqué sur les documents juridiques.
Considérez-vous que vous faites partie de l’un des groupes suivants?
[Téléphone] (Enquêteur : Lire la liste – sélectionnez tous ceux qui s’appliquent) [Autre] euillez sélectionner tous ceux qui s’appliquent [Téléphone] (Enquêteur : ne lisez pas le texte entre parenthèses à moins que des éclaircissements ne soient demandés)
Parmi les propositions suivantes, laquelle décrit le mieux le revenu total de votre ménage l’année dernière, avant impôts, toutes sources confondues, pour tous les membres du ménage?
Nous vous remercions d’avoir pris le temps de répondre aux questions de la présente enquête.
[QAGEY = 98 ou QREG = 98,99 ou CALCREGDIS = 97,98,99] Nous apprécions votre disponibilité, cependant, il semble que vous ne soyez pas admissible à participer à cette enquête particulière. [Autre] Nous ne communiquerons plus avec vous aux fins de cette étude. Merci de votre collaboration.