rapport
Préparé pour l'Agence de la santé publique du Canada
Numéro de contrat : CW2351226
Fournisseur : Léger
Valeur du contrat : 38 489,10 $ (taxes applicables incluses)
Date d'octroi du contrat : 22 février 2024
Date de livraison : 24 octobre 2024
Numéro d'enregistrement : POR 136-23
Pour obtenir de plus amples renseignements sur ce rapport, veuillez communiquer avec l'Agence de la santé publique du Canada à l'adresse hc.cpab.por-rop.dgcap.sc@canada.ca.
This report is also available in English.
Ce rapport présente la méthodologie d'une enquête en ligne mené par Léger pour le compte de de l'Agence de la santé publique du Canada (ASPC). L'objectif de l'enquête était de recueillir des renseignements sur la vaccination systématique des enfants, y compris contre la grippe, la vaccination contre la COVID-19, l'intention de faire vacciner les enfants et les raisons de la non-vaccination, ainsi que les attitudes et les croyances à l'égard de la vaccination. La collecte de donnée a été effectuée entre le 28 mars et le 25 avril 2024.
This report is also available in English under the name: Childhood Immunization Coverage Survey Among Key Populations (KPCICS): Health Care Worker Parents – 2024.
Cette publication peut être reproduite à des fins non commerciales uniquement. Une autorisation écrite préalable doit être obtenue de l'Agence de la santé publique du Canada. Pour obtenir de plus amples renseignements sur ce rapport, veuillez contacter : hc.cpab.por-rop.dgcap.sc@canada.ca.
Numéro de catalogue : H14-454/1-2024F-PDF
Numéro international normalisé du livre (ISBN) : 978-0-660-72906-0
Publications associées (numéro d'enregistrement : POR 136-23) :
Numéro de catalogue : H14-454/1-2024E-PDF (Rapport final, français)
ISBN : 978-0-660-72905-3
© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ministre de la Santé, 2024.
Léger est heureuse de présenter à l'Agence de la santé publique du Canada (ASPC) ce rapport détaillant la méthodologie d'un sondage en ligne évaluant la couverture vaccinale ainsi que les attitudes et croyances des parents travailleur·euse·s de la santé à l'égard de la vaccination des enfants.
Les données de surveillance suggèrent que la couverture vaccinale est inégale au Canada. Qui plus est, les résultats obtenus à partir des outils de surveillance existants suggèrent que certaines populations clés à risque ne sont pas suffisamment sondées. L'Enquête nationale sur la couverture vaccinale des enfants (ENCVE) est une enquête menée auprès de la population générale qui mesure la couverture vaccinale systématique chez les enfants âgés de 2, 7, 14 et 17 ans et la prise du vaccin contre la COVID-19 chez les enfants âgés de 14 et 17 ans, de même que les connaissances, attitudes et croyances des parents à l'égard de la vaccination. Cet outil de surveillance fournit des informations essentielles sur la vaccination des enfants au Canada, mais il demeure limité dans la mesure où il n'a pas été conçu pour échantillonner toutes les tranches d'âge des enfants ni les principales populations à risque.
Par conséquent, les données relatives au statut de vaccination systématique des enfants et à la couverture vaccinale contre la COVID-19 sont insuffisantes, de même que celles sur les connaissances, les attitudes et les comportements à l'égard de la vaccination au sein de ces groupes particuliers. Cette situation entrave les efforts en matière de vaccination, notamment la surveillance des vaccins contre la COVID-19 et de la vaccination systématique chez les enfants, la confiance dans les vaccins, les données disponibles, les politiques, les orientations en matière de santé publique et les activités de mobilisation des connaissances.
Par ailleurs, la pandémie de COVID-19 a entraîné un changement important dans les connaissances, les attitudes et les croyances des Canadien·ne·s à l'égard de la vaccination. Pour certaines populations, telles que les travailleur·euse·s de la santé, des données récentes indiquent une forte prévalence d'hésitation et de refus à l'égard des vaccins contre la COVID-19. Le suivi des attitudes parentales est essentiel pour prévoir la prise vaccinale et pour orienter les efforts d'éducation et de sensibilisation visant à promouvoir la vaccination parmi les enfants issus de ces populations particulières.
Des outils de surveillance sont nécessaires pour combler les lacunes dans les données existantes sur ces sous-populations et pour éclairer l'élaboration de programmes et d'initiatives de vaccination en santé publique. C'est dans cette optique que l'Agence de la santé publique du Canada (ASPC) a sollicité le soutien d'une tierce partie pour compléter le deuxième cycle de son initiative de surveillance intitulée : Enquête sur la couverture vaccinale des enfants dans les populations clés (ECVEPC) au Canada.
Les résultats seront utilisés par l'ASPC pour fournir aux Canadien·ne·s des informations opportunes, fiables et fondées sur des preuves afin qu'ils·elles prennent des mesures pour la santé et la sécurité de leurs enfants et de la collectivité en ce qui concerne le risque de COVID-19 et d'autres maladies évitables par la vaccination. Les résultats du projet de surveillance soutiendront également l'équité de la couverture vaccinale en cernant les facteurs déterminants associés à la faible prise vaccinale ou à la réticence à la vaccination dans les populations à risque visées, y compris les travailleur·euse·s de la santé. Les renseignements supplémentaires recueillis auprès de cette population concernant leurs connaissances, leurs attitudes et leurs croyances, leurs expériences et les obstacles à la vaccination permettront d'élaborer des politiques et d'orienter les efforts d'éducation et de sensibilisation du public.
L'objectif principal de cette enquête est de maintenir un outil de surveillance fournissant des données actualisées sur la couverture vaccinale (p. ex. rougeole, diphtérie, tétanos, coqueluche, polio, COVID-19) concernant les enfants de travailleur·euse·s de la santé. L'enquête évaluera les opinions et les points de vue des parents, des tuteur·trice·s et des autres personnes les mieux renseignées (PMR) (p. ex. beau-parent de l'enfant, parent adoptif·ve, parent d'accueil, sœur ou frère, grand-parent ou membre de la famille qui s'occupe de l'enfant et qui est responsable des décisions relatives à sa santé) sur la vaccination de leur enfant, ainsi que sur l'hésitation à l'égard de la vaccination et le refus à l'égard des vaccins. Cette enquête permettra également d'étudier les raisons de l'hésitation à l'égard de la vaccination au sein de ces populations et l'impact qu'elle a sur la vaccination des enfants.
Le deuxième objectif est de continuer à surveiller les effets de la pandémie de COVID-19 (et de toute nouvelle vague éventuelle de COVID-19) sur les vaccinations concomitantes des enfants afin de déterminer les priorités pour les maladies évitables par la vaccination, afin de comprendre si des campagnes de vaccination systématique de rattrapage sont nécessaires.
Le projet de surveillance vise à recueillir des renseignements sur :
La recherche quantitative a été réalisée au moyen d'une enquête en ligne à l'aide de la technologie d'interview Web assistée par ordinateur (IWAO) entre le 28 mars et le 25 avril 2024, ce qui a permis de constituer un échantillon total de 405 travailleur·euse·s de la santé parents d'enfants âgés de 17 ans ou moins.
Bien que le panel LEO soit censé être représentatif de la population canadienne, il n'est pas probabiliste, et les résultats ne peuvent pas être transposés à la population des parents travailleur·euse·s de la santé du Canada, ni à leurs enfants, car les personnes interrogées sont sélectionnées parmi celles qui se sont portées volontaires pour participer ou se sont inscrites pour répondre aux enquêtes en ligne. La méthode d'échantillonnage utilisée ne garantit pas que l'échantillon représente la population cible avec une marge d'erreur d'échantillonnage connue.
La valeur totale du contrat pour ce projet est de 38 489,10 $, toutes taxes comprises.
J'atteste, par les présentes, à titre de vice-président exécutif de Léger, l'entière conformité des produits livrables relativement aux exigences en matière de neutralité de la Politique sur les communications et l'image de marque et de la Directive sur la gestion des communications (annexe C : Procédure obligatoire relative à la recherche sur l'opinion publique).
Plus précisément, les livrables ne comprennent pas de renseignements sur les intentions de vote électoral, les préférences quant aux partis politiques ou les positions des partis, ni sur l'évaluation de la performance d'un parti politique ou de ses dirigeants.
Signé par :
Christian Bourque
Vice-président exécutif et associé
Léger
507, Place d'Armes, bureau 700
Montréal, Québec
H2Y 2W8
Léger possède et exploite un panel Internet incluant plus de 400 000 Canadien·ne·s d'un océan à l'autre. Un panel Internet est constitué d'utilisateur·trice·s du Web sélectionné·e·s sur la base de différentes variables sociodémographiques. La majorité des membres du panel de Léger (61 %) ont été recruté·e·s par composition aléatoire (CA) au cours des dix dernières années, ce qui rend l'échantillon hautement similaire à la population canadienne réelle pour de nombreuses caractéristiques démographiques.
Bien que le panel LEO soit censé refléter la population canadienne, il n'est pas probabiliste, et les résultats ne peuvent pas être extrapolés à la population générale du Canada, car les personnes interrogées sont sélectionnées parmi celles qui se sont portées volontaires pour participer ou se sont inscrites pour participer à des enquêtes en ligne.
Les questions de cette enquête ont été conçues par l'Agence de la santé publique du Canada et fournies à Léger en anglais et en français. Léger a révisé la traduction de l'enquête en français. Le questionnaire contenait des questions de base sur les vaccinations systématiques des enfants et contre la COVID-19, y compris le statut vaccinal, les obstacles à la vaccination, les connaissances, les attitudes et les croyances à l'égard de la vaccination, les questions démographiques et les questions sur l'état de santé général. Dans cette version de l'ECVEPC, les questions sur la grippe ont été séparées des questions sur la vaccination systématique des enfants.
Les normes du gouvernement du Canada en matière de prétests ont été respectées. Le prétest a été réalisé en anglais et en français. Le prétest a été réalisé entre le 25 et le 28 mars 2024. Dans ce cadre, 29 participant·e·s ont répondu à l'enquête en ligne (13 en français et 16 en anglais). Après le prétest, des modifications mineures ont été apportées à la formulation des questions et des corrections mineures ont été apportées à la programmation. Par exemple, le bouton « retour » de l'enquête, qui permet aux personnes interrogées de revenir en arrière et de modifier leurs réponses, a été supprimé, car il causait des problèmes dans le déroulement du questionnaire. En outre, certaines modifications de la logique de saut ont été mises en place pour améliorer le déroulement de l'enquête (p. ex. les personnes qui ont répondu « Je préfère ne pas répondre » à la question C3c ont été exclues de la question C8). Les réponses qui n'avaient pas été affectées ont été incluses dans les résultats finaux. Un échantillon total de 405 travailleur·euse·s de la santé parents d'enfants âgés de 17 ans ou moins, a été interrogé. Le questionnaire est présenté à l'annexe B.
Parmi ceux·celles qui ont répondu à l'enquête en ligne, la durée médiane était de 10 minutes, tandis que la durée moyenne était de 12 minutes.
Le public cible de cette enquête était les travailleur·euse·s de la santé de l'ensemble du Canada qui sont les parents, tuteur·trice·s ou PMR (p. ex. beau-parent de l'enfant, parent adoptif·ve, parent d'accueil, sœur ou frère, grand-parent ou membre de la famille qui s'occupe de l'enfant et qui est responsable des décisions en matière de santé pour l'enfant) d'un ou de plusieurs enfants âgés de 17 ans ou moins. Le nombre minimum de questionnaires complétés était fixé à 405 parents travailleur·euse·s de la santé au Canada. Les questions de l'enquête ont également éliminé les réponses des personnes âgées de moins de 18 ans (S1) et les réponses des personnes qui ne sont pas les parents ou les tuteur·trice·s légaux·ales d'un ou de plusieurs enfants âgé·e·s de moins de 18 ans (S2) et de celles qui ne sont pas des travailleur·euse·s de la santé (S11a). Au total, 405 réponses ont été obtenues. Le taux de participation national à l'enquête a été d'environ 15 %. Vous trouverez le calcul du taux de participation à l'enquête en ligne à l'annexe A.
Une partie de l'échantillon (371 répondants sur 405) provient de la partie du panel LEO qui a été recrutée à l'aide de méthodes de composition aléatoire (CA). Bien que l'échantillon de 34 personnes interrogées ait été recruté à l'aide de méthodes non probabilistes, seul l'échantillon du panel recruté par CA a été pris en compte dans les analyses afin d'améliorer la validité des données et d'en faciliter l'interprétation.
Un échantillon total de 405 travailleur·euse·s de la santé parents d'enfants âgés de 17 ans ou moins, a été interrogé. Le tableau suivant montre les échantillons représentatifs recueillis :
Régions | Échantillon total n | Échantillon probabiliste n | Échantillon non probabiliste n |
---|---|---|---|
Atlantique (Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, Terre-Neuve-et-Labrador et Île-du-Prince-Édouard) | 38 | 35 | 3 |
Québec | 91 | 85 | 6 |
Ontario | 120 | 109 | 11 |
Saskatchewan et Manitoba | 30 | 27 | 3 |
Alberta | 48 | 42 | 6 |
Colombie-Britannique et territoires | 78 | 73 | 5 |
TOTAL | 405 | 371 | 34 |
Les marges d'erreur d'échantillonnage ne peuvent pas être calculées pour les enquêtes utilisant un échantillon non probabiliste.
Sur la base des données du recensement national de 2021 de Statistique Canada, Léger a pondéré les résultats de ce sondage en fonction de l'âge de l'enfant, du sexe à la naissance de l'enfant sélectionné et du niveau d'études, de l'âge, du genre et de la région du parent travailleur·euse de la santé.
Le profil démographique dérivé de Statistique Canada est appliqué l'ensemble de la base de données administrative par le biais d'une méthode statistique de pondération. La base de données administrative comprend tou·te·s les participant·e·s qui ont tenté de répondre à l'enquête, y compris ceux·celles qui ne sont pas admissibles, ainsi que les réponses incomplètes. Ce processus permet d'ajuster toutes les données de la base administrative afin de refléter la structure démographique de la population générale.
Une fois les poids de pondération appliquées à la base de données administrative, le profil démographique des individus admissibles (parents travailleur·euse·s de la santé) est extrait. Ce profil est considéré comme représentatif de la population cible et est ensuite appliqué au sous-ensemble admissible et complété de l'échantillon (c'est-à-dire le total de 405 travailleur·euse·s de la santé parents d'enfants âgés de 17 ans et moins). Cette étape permet de s'assurer que l'analyse finale reflète mieux la population cible.
D'autres méthodes de nettoyage et de traitement des données ont été utilisées, notamment :
De plus amples détails concernant les procédures de pondération figurent à l'annexe A.
Léger satisfait aux lignes directrices les plus strictes en matière de recherche quantitative. Le questionnaire a été préparé conformément aux normes pour la recherche sur l'opinion publique effectuée par le gouvernement du Canada – Enquêtes en ligne.
Les détails des mécanismes de contrôle de la qualité de Léger sont présentés à l'annexe A.
Une comparaison de base des échantillons pondérés et non pondérés a été réalisée dans le but de cerner tout biais de non-réponse potentiel qui pourrait être introduit par des taux de réponse inférieurs dans certains sous-groupes démographiques (voir A.5 Échantillons non pondérés et pondérés pour de plus amples détails). Les faibles différences observées n'ont pas introduit de biais de non-réponse pour aucun des sous-groupes. De plus amples détails concernant le contrôle de la qualité et les stratégies mises en œuvre pour augmenter les taux de réponse et réduire l'effet du biais de non-réponse figurent à l'annexe A.
Les personnes interrogées ont été sélectionnées au hasard parmi les membres de notre panel (LEO), dont une partie a été recrutée à l'aide de méthodes de composition aléatoire (CA), ce qui garantit que l'échantillon ressemble de près à la population réelle du Canada. Bien que le panel LEO soit censé refléter la population canadienne, il n'est pas probabiliste; les résultats ne peuvent pas être extrapolés à population des parents travailleur·euse·s de la santé au Canada, car les personnes interrogées sont sélectionnées parmi celles qui se sont portées volontaires pour participer ou se sont inscrites pour répondre à des enquêtes en ligne. La méthode d'échantillonnage utilisée ne garantit pas que l'échantillon représente la population cible avec une marge d'erreur d'échantillonnage connue.
Une partie de l'échantillon (371 personnes interrogées sur 405) provient de la partie du panel LEO qui a été recrutée à l'aide de méthodes de composition aléatoire (CA). Le reste de l'échantillon (34 personnes interrogées sur 405) a été constitué à partir de méthodes de recrutement non probabilistes. Bien que la composition aléatoire (CA) soit une méthode d'échantillonnage probabiliste, l'échantillon issu de cette méthode est considéré comme non probabiliste, car il est basé sur un panel en ligne.
Tout résultat dont la taille de base non pondérée (dénominateur) est inférieure à 30 doit être interprété avec prudence1 - 2. En outre, à des fins de confidentialité, tout résultat dont la taille de base est inférieure à 10 doit être supprimé.
Les utilisateur·trice·s sont invité·e·s à respecter les lignes directrices relatives à l'arrondissement suivantes pour les estimations.
La recherche a été réalisée au moyen d'une enquête en ligne, à l'aide de la technologie d'interview Web assistée par ordinateur (IWAO) entre le 28 mars et le 25 avril 2024. Un échantillon total de 405 travailleur·euse·s de la santé parents d'enfants âgés de 17 ans ou moins, a été interrogé. Parmi ces personnes, 371 ont été sélectionnées de manière aléatoire dans la partie du panel LEO qui a été recrutée à l'aide de méthodes probabilistes.
Léger respecte les lignes directrices les plus strictes en matière de recherche quantitative. La recherche a été menée conformément aux exigences du gouvernement du Canada en recherche quantitative, y compris les normes pour la recherche sur l'opinion publique effectuée par le gouvernement du Canada – série A – Recherche sur le terrain et tabulation des données liées aux enquêtes en ligne.
Les personnes interrogées ont été assurées du caractère volontaire, confidentiel et anonyme de cette recherche. Comme pour toutes les recherches menées par Léger, toute information susceptible de permettre l'identification des personnes interrogées a été supprimée des données, conformément à la Loi sur la protection des renseignements personnels.
Interview Web assistée par ordinateur (IWAO)
La sélection des participant·e·s s'est faite de manière aléatoire à partir du panel en ligne de Léger (LEO), dont une partie a été recrutée à l'aide de méthodes de composition aléatoire (CA). Léger possède et exploite un panel Internet incluant plus de 400 000 Canadien·ne·s d'un océan à l'autre. Un panel Internet est constitué d'utilisateur·trrice·s du Web sélectionné·e·s sur la base de différentes variables sociodémographiques. La majorité des membres du panel de Léger (61 %) ont été recruté·e·s au hasard par téléphone au cours des dix dernières années, ce qui rend l'échantillon hautement similaire à la population canadienne actuelle pour de nombreuses caractéristiques démographiques.
Comme le recrutement pour le panel LEO a lieu en continu, chaque membre du public canadien possédant un téléphone avait une chance d'être recruté pour le panel Internet et donc pour l'échantillon de l'enquête.
Bien que le panel LEO soit censé refléter la population canadienne, il n'est pas probabiliste, et les résultats ne peuvent pas être extrapolés à la population générale du Canada, car les personnes interrogées sont sélectionnées parmi celles qui se sont portées volontaires pour participer ou se sont inscrites pour participer à des enquêtes en ligne.
L'équipe de recherche supervise la programmation et s'assure que chaque question, catégorie de réponse et schéma de saut est correctement saisi, et ce, même après que ces renseignements ont été vérifiés par deux programmeur·euse·s distincte·s et un·e analyste de données, pour en vérifier la cohérence. La personne responsable du projet à Santé Canada a également testé le lien de démonstration de l'enquête programmée.
De manière générale, l'approche méthodologique de Léger pour une enquête en ligne comprend les étapes suivantes :
Lorsque la collecte des données de l'enquête en ligne est terminée, les analystes de données et le service de traitement des données de Léger effectuent un nettoyage complet pour s'assurer que :
Les données sont vérifiées et nettoyées après le prétest, après la première soirée de collecte de données et à la fin du projet. Pendant l'analyse, tous les chiffres sont vérifiés deux fois pour confirmer que les données ont bien été saisies avec précision dès le départ.
Pour s'assurer que les personnes interrogées en ligne ont répondu correctement et sérieusement au sondage, Léger propose deux méthodes de base. La première consiste à insérer des questions de validation dans le questionnaire, par exemple : « Veuillez sélectionner tous les animaux dans la liste ci-dessous. » Les personnes interrogées qui ne choisissent pas les animaux dans la liste sont alors automatiquement exclues de l'enquête. Notre expérience montre que l'inclusion de telles questions réduit la probabilité que les personnes interrogées ne les lisent pas. Les questions filtres (FILT) qui servent de questions de validation utilisées varient d'une enquête à l'autre afin de ne pas devenir trop évidentes pour toutes les personnes interrogées.
Outre ce simple filtre, Léger vérifie également les délais d'exécution de ses enquêtes, de sorte que tous les questionnaires remplis plus de deux fois plus rapidement que la durée de complétion médiane font l'objet d'une vérification de cohérence interne. S'il y a des signes que les réponses suivent un modèle « linéaire » ou contiennent trop de réponses résiduelles (« Je ne sais pas » ou refus), cette personne interrogée sera retirée de l'étude.
Enfin, afin d'augmenter les taux de réponse et de réduire l'effet du biais de non-réponse, plusieurs mesures sont mises en place, notamment :
Le taux de participation national à l'enquête a été d'environ 15 %. Ci-dessous se trouve le calcul du taux de participation au sondage en ligne. Le taux de participation est calculé à l'aide de la formule suivante : Taux de participation/taux de réponse = R ÷ (U + IS + R). Le tableau ci-dessous fournit les détails du calcul.
Public cible | |
---|---|
Cas non valides | |
Invitations envoyées par erreur à des personnes qui n'était pas qualifiées pour participer | - |
Adresses courriel incomplètes ou manquantes | - |
Non résolu (U) | 46 329 |
Invitations par courriel ayant rebondi | 42 |
Invitations par courriel sans réponse | 46 287 |
Unités non-répondantes du champ de l'enquête (IS) | 656 |
Non-réponse de répondant·e·s admissibles | - |
Refus de répondant·e·s | 277 |
Problème de langue | - |
Répondant·e sélectionné·e non disponible (maladie, congé, vacances, autre) | - |
Fins prématurées | 379 |
Unités de réponse (R) | 8 306 |
Enquêtes terminées disqualifiées (quota rempli) | 1 |
Enquêtes terminées disqualifiées pour d'autres raisons – personnes interrogées non admissibles | 7 900 |
Entrevues terminées | 405 |
POTENTIELLEMENT ADMISSIBLES (U + IS + R) | 55 291 |
Taux de participation = R ÷ (U + IS + R). | 15,02 % |
Le taux de participation à l'enquête a été d'environ 15 %. Le taux de participation de 15 % du public cible est conforme aux sondages similaires. D'autre part, en raison de la particularité du public cible, à savoir les travailleur·euse·s de la santé parents d'enfants de 17 ans et moins, Léger a dû inviter un grand nombre de parents à participer; 55 000 invitations ont été envoyées. Chaque répondant·e potentiel·le a reçu un rappel de participation à l'enquête. Comme l'âge des enfants n'est indiqué que par tranches d'âge dans le profil des panélistes, nous avons dû poser la question à un nombre élevé de parents afin de cibler ceux·celles qui peuvent participer à l'enquête et d'atteindre le quota minimum cible de l'enquête.
Les résultats de cette enquête ont été pondérés en fonction de la région, de l'âge et du sexe de l'enfant à la naissance, ainsi que du niveau d'études, du genre et de l'âge du parent travailleur·euse de la santé, sur la base des données du recensement national de 2021 de Statistique Canada. L'enquête ayant été conçue pour recueillir des renseignements à la fois sur le statut de vaccination des enfants et sur l'attitude des parents à l'égard des vaccins, les profils démographiques des parents et des enfants ont été utilisés pour la pondération.
Le profil démographique dérivé de Statistique Canada est appliqué à l'ensemble de la base de données administrative par le biais d'une méthode statistique de pondération. La base de données administrative comprend tou·te·s les participant·e·s qui ont tenté de répondre au sondage, y compris ceux·celles qui ne sont pas admissibles, ainsi que les réponses incomplètes. Ce processus permet d'ajuster toutes les données de la base administrative afin de refléter la structure démographique de la population générale.
Une fois les poids de pondération appliqués à la base de données administrative, le profil démographique des individus admissibles est extrait. Ce profil est considéré comme représentatif de la population cible et est ensuite appliqué au sous-ensemble admissible et complété de l'échantillon (c'est-à-dire le total de 405 travailleur·euse·s de la santé parents d'enfants âgés de 17 ans et moins). Cette étape permet de s'assurer que l'analyse finale reflète mieux la population cible.
D'autres méthodes de nettoyage et de traitement des données ont été utilisées, notamment :
Les tableaux ci-dessous présentent la répartition de la population cible en fonction de la région, de l'âge et du sexe de l'enfant à la naissance, ainsi que du niveau d'études, de l'âge et du genre du parent travailleur·euse de la santé, avant et après pondération.
Certaines proportions ne correspondaient pas à la population réelle. Le processus de pondération a permis de corriger (ou calibrer) ces différences.
Province ou territoire | Non pondérée | Pondérée |
---|---|---|
Colombie-Britannique et territoires | 78 | 77 |
Alberta | 48 | 59 |
Saskatchewan et Manitoba | 30 | 31 |
Ontario | 120 | 121 |
Québec | 91 | 88 |
Canada atlantique | 38 | 29 |
Total | 405 | 405 |
Genre | Non pondérée | Pondérée |
---|---|---|
Masculin | 239 | 208 |
Féminin | 165 | 197 |
Total | 404 | 405 |
Âge | Non pondérée | Pondérée |
---|---|---|
De 0 à 4 ans | 123 | 103 |
De 5 à 11 ans | 116 | 163 |
De 12 à 17 ans | 166 | 140 |
Total | 405 | 406 |
Niveau d'études | Non pondérée | Pondérée |
---|---|---|
Moins qu'un baccalauréat | 192 | 251 |
Baccalauréat ou plus | 212 | 154 |
Total | 404 | 405 |
Âge | Non pondérée | Pondérée |
---|---|---|
De 18 à 34 ans | 194 | 196 |
De 35 à 54 ans | 200 | 199 |
55 ans et plus | 11 | 10 |
Total | 405 | 405 |
Genre | Non pondérée | Pondérée |
---|---|---|
Homme | 202 | 197 |
Femme | 203 | 208 |
Total | 405 | 405 |
Certains sous-groupes ont parfois tendance à être sous ou surreprésentés dans un échantillon par rapport à la population cible. La pondération d'un échantillon permet de corriger les différences dans la représentation des divers sous-groupes de cet échantillon par rapport à ce qu'on observe habituellement dans la population générale à l'étude. Les facteurs de pondération constituent donc le poids donné à chaque personne interrogée correspondant à un sous-groupe de l'échantillon.
La pondération appliquée a corrigé le déséquilibre d'origine aux fins de l'analyse des données; aucune autre manipulation n'a été nécessaire.
Les résultats de cette enquête ont été pondérés en fonction de la région, de l'âge de l'enfant et du sexe de l'enfant à la naissance, ainsi que du niveau d'études, du genre et de l'âge du parent travailleur·euse de la santé, sur la base des données du recensement national de 2021 de Statistique Canada3. Les sources de données utilisées pour la pondération sont présentées sous les tableaux.
Les tableaux suivants illustrent la proportion allouée à chaque public cible dans l'échantillon final et dans la base de données administrative. En d'autres termes, le tableau présente la répartition pondérée de chaque profil dans l'échantillon final et dans la base de données administrative.
Profils : Genre et âge du parent travailleur·euse de la santé | Proportion de l'échantillon final | Proportion de la base de données administrative |
---|---|---|
Homme de 18 à 24 ans | 10,80 % | 5,22 % |
Homme de 25 à 34 ans | 18,18 % | 8,33 % |
Homme de 35 à 44 ans | 12,41 % | 8,11 % |
Homme de 45 à 54 ans | 6,16 % | 7,69 % |
Homme de 55 à 64 ans | 1,02 % | 8,58 % |
Homme de 65 ans et plus | 0,00 % | 10,83 % |
Femme de 18 à 24 ans | 3,05 % | 4,88 % |
Femme de 25 à 34 ans | 16,41 % | 8,26 % |
Femme de 35 à 44 ans | 19,44 % | 8,38 % |
Femme de 45 à 54 ans | 11,20 % | 8,00 % |
Femme de 55 à 64 ans | 1,34 % | 8,95 % |
Femme de 65 ans et plus | 0,00 % | 12,75 % |
Total | 100 % | 100 % |
Profils : Région | Proportion de l'échantillon final | Proportion de la base de données administrative |
---|---|---|
Colombie-Britannique | 18,91 % | 13,88 % |
Alberta | 14,66 % | 11,10 % |
Saskatchewan | 3,71 % | 2,92 % |
Manitoba | 4,01 % | 3,50 % |
Ontario | 29,88 % | 38,60 % |
Québec | 21,64 % | 23,02 % |
Nouveau-Brunswick | 2,78 % | 2,15 % |
Nouvelle-Écosse | 1,66 % | 2,70 % |
Île-du-Prince-Édouard | 0,17 % | 0,42 % |
Terre-Neuve-et-Labrador | 2,58 % | 1,43 % |
Territoires du Nord-Ouest | 0,00 % | 0,10 % |
Yukon | 0,00 % | 0,11 % |
Nunavut | 0,00 % | 0,08 % |
Total | 100 % | 100 % |
Profils : Région et genre du parent travailleur·euse de la santé | Proportion de l'échantillon final | Proportion de la base de données administrative |
---|---|---|
Homme, Colombie-Britannique et territoires | 10,80 % | 5,22 % |
Homme, Alberta | 18,18 % | 8,33 % |
Homme, Manitoba et Saskatchewan | 12,41 % | 8,11 % |
Homme, Ontario | 6,16 % | 7,69 % |
Homme, Québec | 1,02 % | 8,58 % |
Homme, Atlantique | 0,00 % | 10,83 % |
Femme, Colombie-Britannique et territoires | 3,05 % | 4,88 % |
Femme, Alberta | 16,41 % | 8,26 % |
Femme, Manitoba et Saskatchewan | 19,44 % | 8,38 % |
Femme, Ontario | 11,20 % | 8,00 % |
Femme, Québec | 1,34 % | 8,95 % |
Femme, Atlantique | 0,00 % | 12,75 % |
Total | 100 % | 100 % |
Profils : Niveau d'études du parent travailleur·euse de la santé | Proportion de l'échantillon final | Proportion de la base de données administrative |
---|---|---|
Université - baccalauréat et plus | 30,84 % | 45,82 % |
Pas d'université - moins qu'un baccalauréat | 69,16 % | 54,18 % |
Total | 100 % | 100 % |
Profils : Âge et genre de l'enfant | Proportion de l'échantillon final |
---|---|
Garçon de moins de 1 an | 2,44 % |
Garçon de 1 an | 2,52 % |
Garçon de 2 ans | 2,59 % |
Garçon de 3 ans | 2,67 % |
Garçon de 4 ans | 2,77 % |
Garçon de 5 ans | 2,85 % |
Garçon de 6 ans | 2,89 % |
Garçon de 7 ans | 2,90 % |
Garçon de 8 ans | 2,97 % |
Garçon de 9 ans | 2,97 % |
Garçon de 10 ans | 2,99 % |
Garçon de 11 ans | 3,05 % |
Garçon de 12 ans | 3,07 % |
Garçon de 13 ans | 3,05 % |
Garçon de 14 ans | 2,97 % |
Garçon de 15 ans | 2,90 % |
Garçon de 16 ans | 2,87 % |
Garçon de 17 ans | 2,88 % |
Fille de moins de 1 an | 2,31 % |
Fille de 1 an | 2,40 % |
Fille de 2 ans | 2,47 % |
Fille de 3 ans | 2,54 % |
Fille de 4 ans | 2,63 % |
Fille de 5 ans | 2,72 % |
Fille de 6 ans | 2,74 % |
Fille de 7 ans | 2,77 % |
Fille de 8 ans | 2,80 % |
Fille de 9 ans | 2,82 % |
Fille de 10 ans | 2,83 % |
Fille de 11 ans | 2,89 % |
Fille de 12 ans | 2,90 % |
Fille de 13 ans | 2,89 % |
Fille de 14 ans | 2,79 % |
Fille de 15 ans | 2,73 % |
Fille de 16 ans | 2,70 % |
Fille de 17 ans | 2,70 % |
Total | 100 % |
Δ Remarque : En ce qui concerne l'âge et le genre des enfants, les proportions de la population générale ont été appliquées directement à l'échantillon de parents travailleurs de la santé. |
Les sources des profils démographiques de la population générale utilisés pour la pondération de la base de données administrative et de l'échantillon final sont indiquées ci-dessous :
Les répartitions non pondérées et pondérées de chaque profil, ainsi que les facteurs de pondération correspondants, sont présentés ci-dessous.
Profils : Âge et genre du parent | n non pondéré | n pondéré | Facteur |
---|---|---|---|
Homme de 18 à 24 ans | 30 | 44 | 1,4667 |
Homme de 25 à 34 ans | 91 | 74 | 0,8132 |
Homme de 35 à 44 ans | 45 | 50 | 1,1111 |
Homme de 45 à 54 ans | 31 | 25 | 0,8065 |
Homme de 55 à 64 ans | 5 | 4 | 0,8000 |
Homme de 65 ans et plus | 0 | 0 | - |
Femme de 18 à 24 ans | 11 | 12 | 1,0909 |
Femme de 25 à 34 ans | 62 | 67 | 1,0806 |
Femme de 35 à 44 ans | 83 | 79 | 0,9518 |
Femme de 45 à 54 ans | 41 | 45 | 1,0976 |
Femme de 55 à 64 ans | 6 | 5 | 0,8333 |
Femme de 65 ans et plus | 0 | 0 | - |
Total | 405 | 405 | - |
Profils : Genre du parent et région | n non pondéré | n pondéré | Facteur |
---|---|---|---|
Homme, Colombie-Britannique et territoires | 61 | 57 | 0,9344 |
Homme, Alberta | 21 | 29 | 1,3810 |
Homme, Manitoba et Saskatchewan | 12 | 10 | 0,8333 |
Homme, Ontario | 56 | 53 | 0,9464 |
Homme, Québec | 32 | 35 | 1,0938 |
Homme, Atlantique | 20 | 12 | 0,6000 |
Femme, Colombie-Britannique et territoires | 17 | 20 | 1,1765 |
Femme, Alberta | 27 | 30 | 1,1111 |
Femme, Manitoba et Saskatchewan | 18 | 21 | 1,1667 |
Femme, Ontario | 64 | 68 | 1,0625 |
Femme, Québec | 59 | 53 | 0,8983 |
Femme, Atlantique | 18 | 18 | 1,0000 |
Total | 405 | 406 | - |
Profils : Région | n non pondéré | n pondéré | Facteur |
---|---|---|---|
Colombie-Britannique | 78 | 77 | 0,9872 |
Alberta | 48 | 59 | 1,2292 |
Saskatchewan | 14 | 15 | 1,0714 |
Manitoba | 16 | 16 | 1,0000 |
Ontario | 120 | 121 | 1,0083 |
Québec | 91 | 88 | 0,9670 |
Nouveau-Brunswick | 16 | 11 | 0,6875 |
Nouvelle-Écosse | 9 | 7 | 0,7778 |
Île-du-Prince-Édouard | 1 | 1 | 1,0000 |
Terre-Neuve-et-Labrador | 12 | 10 | 0,8333 |
Territoires du Nord-Ouest | 0 | 0 | - |
Yukon | 0 | 0 | - |
Nunavut | 0 | 0 | - |
Total | 405 | 405 | - |
Profils : Niveau d'études | n non pondéré | n pondéré | Facteur |
---|---|---|---|
Université | 258 | 186 | 0,7209 |
Pas d'université | 147 | 219 | 1,4898 |
Total | 405 | 405 | - |
Profils : Âge et genrede l'enfant | n non pondéré | n pondéré | Facteur |
---|---|---|---|
Garçon de moins de 1 an | 17 | 10 | 0,5882 |
Garçon de 1 an | 7 | 10 | 1,4286 |
Garçon de 2 ans | 18 | 10 | 0,5556 |
Garçon de 3 ans | 14 | 11 | 0,7857 |
Garçon de 4 ans | 12 | 11 | 0,9167 |
Garçon de 5 ans | 11 | 12 | 1,0909 |
Garçon de 6 ans | 14 | 12 | 0,8571 |
Garçon de 7 ans | 13 | 12 | 0,9231 |
Garçon de 8 ans | 13 | 12 | 0,9231 |
Garçon de 9 ans | 5 | 12 | 2,4000 |
Garçon de 10 ans | 8 | 12 | 1,5000 |
Garçon de 11 ans | 11 | 12 | 1,0909 |
Garçon de 12 ans | 11 | 12 | 1,0909 |
Garçon de 13 ans | 13 | 12 | 0,9231 |
Garçon de 14 ans | 19 | 12 | 0,6316 |
Garçon de 15 ans | 22 | 12 | 0,5455 |
Garçon de 16 ans | 12 | 12 | 1,0000 |
Garçon de 17 ans | 20 | 12 | 0,6000 |
Fille de moins de 1 an | 17 | 9 | 0,5294 |
Fille de 1 an | 7 | 10 | 1,4286 |
Fille de 2 an | 13 | 10 | 0,7692 |
Fille de 3 an | 14 | 10 | 0,7143 |
Fille de 4 an | 4 | 11 | 2,7500 |
Fille de 5 an | 6 | 11 | 1,8333 |
Fille de 6 an | 6 | 11 | 1,8333 |
Fille de 7 an | 7 | 11 | 1,5714 |
Fille de 8 an | 5 | 11 | 2,2000 |
Fille de 9 an | 7 | 11 | 1,5714 |
Fille de 10 an | 3 | 11 | 3,6667 |
Fille de 11 an | 7 | 12 | 1,7143 |
Fille de 12 an | 9 | 12 | 1,3333 |
Fille de 13 an | 6 | 12 | 2,0000 |
Fille de 14 an | 12 | 11 | 0,9167 |
Fille de 15 an | 11 | 11 | 1,0000 |
Fille de 16 an | 12 | 11 | 0,9167 |
Fille de 17 an | 19 | 11 | 0,5789 |
Total | 405 | 404 | - |
Consentement
If you prefer to take the survey in English, please click on English in the top right-hand corner.
Cette enquête en santé publique est parrainée par l'Agence de la santé publique du Canada et axée sur les connaissances, les attitudes et les expériences concernant l'immunisation des enfants pour les populations clés. L'Agence de la santé publique du Canada a conclu un contrat avec une société indépendante de recherche sur l'opinion publique Leger, pour mener la recherche au nom de l'Agence de la santé publique du Canada.
Il vous faudra environ 10 minutes pour répondre au sondage en ligne, qui est volontaire et confidentiel. Vos réponses ne seront liées à aucun renseignement personnel identifiable, dans un effort de protection de votre anonymat.
Pour de plus amples renseignements sur cette enquête et sur la façon dont les données seront utilisées, veuillez consulter ce qui suit. Si vous acceptez de participer à cette enquête, veuillez cliquer sur le bouton « suivant » pour continuer :
Énoncé de confidentialité
La participation à cette étude est volontaire, et vous pouvez vous retirer à tout moment. Il n'y aura aucune conséquence si vous décidez de ne pas participer. Vous pouvez ignorer les questions auxquelles vous ne vous sentez pas à l'aise de répondre en cliquant sur « Préfère ne pas répondre », le cas échéant. Vous pouvez également répondre à l'enquête en plusieurs séances et à partir de différents appareils. Si vous êtes interrompu pendant que vous répondez à l'enquête, vous pouvez cliquer sur le même lien pour reprendre là où vous vous étiez arrêté. Aucun renseignement d'identification personnelle ne sera lié aux réponses de votre sondage ni communiqué au parrain du sondage. Les résultats des enquêtes partiellement remplies ou abandonnées seront supprimés.
Ce que l'on vous demandera de faire
On vous posera quelques questions démographiques et des questions relatives aux vaccins pour enfants. Veuillez noter que certaines questions vous seront posées au début de l'enquête afin de déterminer si vous êtes admissible à participer. Si vous n'êtes pas admissible à participer, vos données seront supprimées et détruites.
Quels sont les avantages de votre participation?
En participant, vous contribuez à générer des données qui aideront à améliorer la santé et le bien-être des enfants dans les populations clés du Canada, en fournissant aux autorités de santé publique les renseignements dont elles ont besoin pour assurer l'équité en matière de santé.
Pourquoi recueillons-nous vos renseignements?
On vous posera notamment des questions au sujet de votre âge et celui de votre enfant, votre genre, votre orientation sexuelle et votre origine ethnique, afin de mieux comprendre les connaissances, les attitudes et les expériences de différentes populations clés.. Nous ne vous demanderons de nous fournir des renseignements qui pourraient vous identifier ou identifier votre enfant directement, tels que nom(s), date de naissance complète, etc. Les données recueillies seront stockées sur des ordinateurs protégés par mot de passe. Il y a toutefois des circonstances exceptionnelles où les réponses individuelles combinées à d'autres renseignements disponibles pourraient permettre de vous identifier. Nous avons à cœur la protection de vos renseignements personnels et nous ferons tout notre possible pour les sauvegarder et réduire le risque que vous soyez identifiés.
Il est possible que certaines questions déclenchent des réactions chez certaines personnes. Vous avez le droit d'ignorer les questions auxquelles vous n'êtes pas à l'aise de répondre.
Qu'est-ce que le pouvoir légal de recueillir des renseignements?
Les renseignements que vous fournissez à l'Agence de la santé publique du Canada sont recueillis par Leger au nom du Centre de surveillance de l'immunisation en vertu de l'article 4 de la Loi sur le ministère de la Santé et de l'article 3 de la Loi sur l'Agence de la santé publique du Canada et sont traités conformément à la Loi sur la protection des renseignements personnels.
Allons-nous utiliser ou partager vos renseignements personnels pour toute autre raison?
Le cabinet d'enquête, Léger, sera chargé de recueillir les données de l'enquête auprès de tous les participants. Une fois la collecte de données terminée, Léger fournira à l'Agence de la santé publique du Canada un ensemble de données qui ne contiendra aucune réponse individuelle pour réduire le risque que vous ou votre enfant soyez identifiés. Toutes les réponses reçues seront regroupées à des fins d'analyse et présentées sous forme groupée. Vos réponses resteront anonymes. Tout rapport ou toute publication provenant de cette recherche utilisera des données groupées et ne vous identifiera pas ni ne vous reliera aux résultats de cette enquête.
Quels sont vos droits?
Vous avez le droit de porter plainte auprès du commissaire à la protection de la vie privée du Canada si vous estimez que vos renseignements personnels n'ont pas été traités correctement.
Pour toute question ou préoccupation concernant l'enquête ou les renseignements que nous recueillons, veuillez envoyer un courriel à : Adresse courriel
Pour obtenir du soutien technique pour l'enquête, les exigences en matière d'accessibilité ou pour demander de remplir l'enquête par téléphone, vous pouvez communiquer avec : Adresse courriel; et numéro de téléphone.
Pour de plus amples renseignements sur la vaccination systématique et de rattrapage des enfants au Canada : hhttps://www.canada.ca/fr/sante-publique/services/renseignements-immunisation-provinces-et-territoires/programmes-vaccination-systematique-provinces-territoires-nourrissons-enfants.html.
Ce projet a été enregistré auprès du Conseil de recherche et d'intelligence marketing Canadienhttps://canadianresearchinsightscouncil.ca/rvs/home/) sous le numéro : 20240315-LE273.
Engagement du Conseil de recherche et d'intelligence marketing Canadien : (https://www.canadianresearchinsightscouncil.ca/wp-content/uploads/2020/09/CRIC-Pledge-to-Canadians.pdf)
FILT1
Nous vous remercions d'avoir décidé de participer à cette étude. Tout d'abord, veuillez nous fournir quelques informations générales vous concernant.
Le sexe à la naissance
A4. Quel était votre sexe à la naissance?
Genre
A5. Quel est votre genre?
Texte d'aide : Le genre fait référence à l'identité personnelle et sociale d'une personne en tant qu'homme, femme ou personne qui n'est pas exclusivement un homme ou une femme, par exemple, non binaire, agenre, fluide de genre, queer ou bispirituelle.
A12. Quel est votre province ou territoire de résidence?
Si A12 = "Je vis à l'extérieur du Canada " Nous vous remercions de votre intérêt, mais pour cette enquête, nous recherchons des personnes qui vivent au Canada.
Âge du parent, du tuteur ou de la personne la mieux renseignée (PMR)
S1. Quel âge avez-vous?
Je préfère ne pas répondre
S1a.Afficher si S1 = « Je préfère ne pas répondre ».
Pour vous assurer que vous êtes admissible à cette enquête, pouvez-vous nous dire votre groupe d'âge?
Si S1 = « de 0 à 17 ans » OU S1a = « moins de 18 ans » : Nous vous remercions de votre intérêt, mais pour cette enquête, vous devez nous faire savoir si vous avez 18 ans ou plus.
Niveau de scolarité
A8. Quel est le plus haut niveau de scolarité que vous avez complété?
Groupe travailleurs de la santé de parent/tuteur/personne la mieux renseignée (PMR)
S11. Êtes-vous actuellement employé à titre de travailleur de la santé? Veuillez inclure le travail rémunéré et le travail non rémunéré/bénévole.
Texte d'aide: Inclut l'emploi comme médecin, infirmier, travailleur de santé communautaire, pharmacien, travailleur de laboratoire, professionnel de la santé mentale, secouriste/paramédical, administration des soins de santé, ergothérapeute ou physiothérapeute, guérisseur traditionnel, employé ou personnel qui travaille, étudie ou fait du bénévolat dans les hôpitaux, les établissements de soins de longue durée, les maisons de retraite, les milieux communautaires, etc.
Si S11= « Non » Merci de votre intérêt, mais pour ce sondage, nous recherchons des personnes qui travaillent comme travailleurs de la santé.
S11a (si S11= « Préfère ne pas répondre »)
Pour procéder à ce sondage, nous devons nous assurer que vous êtes admissible à ce sondage : Êtes-vous actuellement employé à titre de travailleur de la santé?
Si S11a = « Non » c'est la fin de l'enquête. Merci de votre intérêt, mais pour ce sondage, nous recherchons des personnes qui travaillent comme travailleurs de la santé.
CREATE HEALTH CARE WORKER IDENTIFIER:
Health care worker = NO if S11 = "No" OR S11a=''No''
Health care worker = YES if S11 = "Yes" OR S11a=''Yes''
Rôle de travailleur de la santé
A13. Vous avez précédemment indiqué que vous êtes un travailleur de la santé. Quel est votre rôle actuel ?
S2. Êtes-vous le parent, le tuteur ou la personne la mieux renseignée d'un ou de plusieurs enfant(s) de moins de 18 ans?
Texte d'aide : La personne la mieux renseignée peut comprendre le beau-parent, le parent adoptif, le parent de famille d'accueil, la sœur ou le frère, le grand-parent ou toute autre personne qui s'occupe de l'enfant et qui est responsable des décisions de santé de l'enfant.
Si S2 = « Non » ou « Je préfère ne pas répondre » : Merci de votre intérêt, mais pour cette enquête, nous sommes à la recherche de personnes qui sont les parents, tuteurs ou personnes les mieux renseignées d'un ou de plusieurs enfants de moins de 18 ans.
FILT2
Les questions suivantes sont des questions générales sur vous et votre/vos enfant(s) de moins de 18 ans dont vous êtes le parent/le tuteur légal/la personne la mieux renseignée.
Santé générale
B3. En général, comment décririez-vous votre santé?
Texte d'aide : Par santé, on entend non seulement l'absence de maladie ou de blessure, mais aussi le bien-être physique, mental et social.
Vous avez indiqué que vous êtes un parent ou un tuteur ou une personne la mieux renseignée d'un ou de plusieurs enfant(s) de moins de 18 ans.
S3. Vous êtes un parent, un tuteur ou une personne la mieux renseignée de combien d'enfants de moins de 18 ans?
Si S3 = « Aucun » : Merci de votre intérêt, mais pour cette enquête, nous recherchons des personnes qui sont parents ou tuteurs ou la personne la mieux renseignée d'un enfant de moins de 18 ans.
S3b. Si S3 = « Je préfère ne pas répondre ».
Pour notre analyse des données, nous devons savoir de combien d'enfants de moins de 18 ans vous êtes un parent/tuteur/personne la mieux renseignée.
Pour confirmer, souhaitez-vous donner ces renseignements?
Si S3b= « Non, je ne répondrai pas » : Merci de votre intérêt, mais pour cette enquête, nous recherchons des personnes qui sont parents ou tuteurs ou la personne la mieux renseignée d'un enfant de moins de 18 ans.
Nous avons maintenant quelques questions sur votre(vos) enfant(s) de moins de 18 ans.
B2. Quel âge a chaque enfant, en commençant par le plus âgé?
Sélection des enfants pour l'enquête (données non conservées par l'ASPC)
Au cours de l'enquête, nous aimerions vous interroger sur votre enfant qui est [donnée aléatoire des groupes d'âge de B2].
Afficher si plus d'un enfant est dans le même groupe d'âge (B2) : Si vous avez plus d'un enfant dans ce groupe d'âge, pensez au [ donnée aléatoire : plus jeune/ plus âgé].
Afin de simplifier vos réponses pour le reste de l'enquête, veuillez fournir leur(s) initiale(s) ou un surnom qui seront utilisés pour faire référence à cet enfant tout au long de l'enquête. Ces renseignements seront collectés par Léger et ne seront pas transmis à l'Agence de la santé publique du Canada. Ils ne seront utilisés que pour vous comme référence puisque vous remplissez la présente enquête.
Veuillez ne pas utiliser le nom complet de votre enfant
Le sexe de l'enfant à la naissance
A1 Quel était le sexe de <nom/initiale>à la naissance
Afficher si B2 = « De moins de 6 mois »
B2âgédemoinsdesixmois. Quel est l'âge exact de <nom/initiale>?
Afficher si B2 = « de 6 mois à moins de 2 ans et demi »
B2âgéde6moisàmoinsde2ansetdemi. Quel est l'âge exact de <nom/initiale>?
Afficher si B2 = « de 2 mois et demi à moins de 5 ans »
B2âgéde2ansetdemiàmoinsde5ans. Quel est l'âge exact de <nom/initiale>?
Afficher si B2 = « de 5 ans à moins de 12 ans »
B2enfantâgéde5à11ans. Quel est l'âge exact de <nom/initiale>?
Afficher si B2 = « de 12 ans à moins de 18 ans »
B2enfantâgéde12à17ans. Quel est l'âge exact de <nom/initiale>?
B1. Quelle est votre relation avec <nom/initiale>?
B5. Est-ce que <nom/initiale> habite actuellement dans votre foyer (résidence primaire ou secondaire)?
Les questions suivantes portent sur la vaccination.
A0. Dans l'ensemble, quelle est votre perception de la vaccination pour les enfants?
Couverture vaccinale recommandée pour les enfants
La prochaine série de questions porte sur les vaccins recommandés au Canada pour les enfants. Pour ces questions, veuillez prendre en considération les vaccins qui s'appliquent à <nom/initiale>, y compris les vaccins reçus à l'extérieur du Canada.
C1. Est-ce que <nom/initiale> a déjà été vacciné?
Texte d'aide : Veuillez prendre en considération tout vaccin que <nom/initiale> a reçu.
C1a. Afficher si C1 = « Oui » OU « Je préfère ne pas répondre »
Est-ce que <nom/initiale> a- reçu des vaccins à l'extérieur du Canada ?
Couverture vaccinale systématique pour les enfants
C2.Afficher si C1 = « Oui » OU « Je préfère ne pas répondre »
À votre connaissance, diriez-vous que <nom/initiale> a reçu tous les vaccins, une partie ou aucun des vaccins systématiques recommandés pour son âge à ce jour?
Si B2 = « Moins de 6 mois » : Les vaccins de routine suivants sont offerts au Canada pour les enfants de moins de 6 mois :
Texte d'aide : Certains vaccins sont administrés en association avec d'autres vaccins ou seuls
Vous pouvez trouver de plus amples renseignements ici :
https://www.canada.ca/fr/sante-publique/services/renseignements-immunisation-provinces-et-territoires/programmes-vaccination-systematique-provinces-territoires-nourrissons-enfants.html (ou lien direct vers le PDF : https://www.canada.ca/content/dam/phac-aspc/documents/services/provincial-territorial-immunization-information/provincial-territorial-routine-vaccination-programs-infants-children/programmes-vaccination-systematique-provinces-territoires-nourrissons-enfants.pdf
Si B2 = « de 6 mois à moins de 2 ans et demi » : Les vaccins de routine suivants sont offerts au Canada pour les enfants entre la naissance et moins de 2 ans et demi :
Texte d'aide : Certains vaccins sont administrés en association avec d'autres vaccins ou seuls
Vous pouvez trouver de plus amples renseignements ici : https://www.canada.ca/fr/sante-publique/services/renseignements-immunisation-provinces-et-territoires/programmes-vaccination-systematique-provinces-territoires-nourrissons-enfants.html (ou lien direct vers le PDF : https://www.canada.ca/content/dam/phac-aspc/documents/services/provincial-territorial-immunization-information/provincial-territorial-routine-vaccination-programs-infants-children/programmes-vaccination-systematique-provinces-territoires-nourrissons-enfants.pdf
Si B2 = « de 2 mois et demi à moins de 5 ans » Les vaccins de routine suivants sont offerts au Canada pour les enfants de la naissance à l'âge de 4 ans :
Texte d'aide : Certains vaccins sont administrés en association avec d'autres vaccins ou seuls.
Vous pouvez trouver de plus amples renseignements ici : https://www.canada.ca/fr/sante-publique/services/renseignements-immunisation-provinces-et-territoires/programmes-vaccination-systematique-provinces-territoires-nourrissons-enfants.html (ou lien direct vers le PDF : https://www.canada.ca/content/dam/phac-aspc/documents/services/provincial-territorial-immunization-information/provincial-territorial-routine-vaccination-programs-infants-children/programmes-vaccination-systematique-provinces-territoires-nourrissons-enfants.pdf
Si B2 = « de 5 ans à moins de 12 ans » Les vaccins de routine suivants sont offerts au Canada pour les enfants entre la naissance et l'âge de 11 ans :
Texte d'aide : Certains vaccins sont administrés en association avec d'autres vaccins ou seuls
Vous pouvez trouver de plus amples renseignements ici : https://www.canada.ca/fr/sante-publique/services/renseignements-immunisation-provinces-et-territoires/programmes-vaccination-systematique-provinces-territoires-nourrissons-enfants.html (ou lien direct vers le PDF :https://www.canada.ca/content/dam/phac-aspc/documents/services/provincial-territorial-immunization-information/provincial-territorial-routine-vaccination-programs-infants-children/programmes-vaccination-systematique-provinces-territoires-nourrissons-enfants.pdf
Si B2 = « de 12 ans à moins de 18 ans » Les vaccins de routine suivants sont offerts au Canada pour les enfants entre la naissance et l'âge de 17 ans :
Texte d'aide : Certains vaccins sont administrés en association avec d'autres vaccins ou seuls
Vous pouvez trouver de plus amples renseignements ici : https://www.canada.ca/fr/sante-publique/services/renseignements-immunisation-provinces-et-territoires/programmes-vaccination-systematique-provinces-territoires-nourrissons-enfants.html (ou lien direct vers le PDF : https://www.canada.ca/content/dam/phac-aspc/documents/services/provincial-territorial-immunization-information/provincial-territorial-routine-vaccination-programs-infants-children/programmes-vaccination-systematique-provinces-territoires-nourrissons-enfants.pdf).
C2a. Afficher si C2 = « Une partie »
Lequel des vaccins recommandés suivants <nom/initiale> n'a-t-il pas reçu, s'il y est admissible? Veuillez sélectionner toutes les réponses qui s'appliquent.
Si B2 = « Moins de 6 mois » : Les vaccins de routine suivants sont offerts au Canada pour les enfants de moins de 6 mois :
Si B2 = « de 6 mois à moins de 2 ans et demi » : Les vaccins de routine suivants sont offerts au Canada pour les enfants de la naissance à moins de 2 ans et demi :
Si B2 = « de 2 mois et demi à moins de 5 ans » Les vaccins de routine suivants sont offerts au Canada pour les enfants de la naissance à l'âge de 4 ans :
Si B2 = « de 5 ans à moins de 12 ans » Les vaccins de routine suivants sont offerts au Canada pour les enfants de la naissance à l'âge de 11 ans :
Si B2 = « de 12 ans à moins de 18 ans » Les vaccins de routine suivants sont offerts au Canada pour les enfants de la naissance à l'âge de 17 ans :
Vaccination contre la grippe
Afficher si les enfants sont âgés de 6 mois ou plus ET (C1=« OUI » OU « Préfère ne pas répondre »)
C3a. Est-ce que < nom/initiale >a déjà reçu un vaccin contre la grippe saisonnière (aussi connu sous le nom de vaccin contre la grippe)?
Texte d'aide : Depuis septembre 2023, les vaccins contre la grippe saisonnière ont été inclus dans le programme de vaccination systématique des enfants dans toutes les provinces et tous les territoires pour les enfants âgés de 6 mois et plus, à l'exception du Québec, où le vaccin contre la grippe ne fait pas partie du programme de vaccination systématique, mais est toujours disponible et financé par les fonds publics pour toute personne âgée de 6 mois et plus.
Pour de plus amples renseignements : https://www.canada.ca/fr/sante-publique/services/renseignements-immunisation-provinces-et-territoires/programmes-vaccination-systematique-provinces-territoires-nourrissons-enfants.html; Financement public pour la vaccination antigrippale selon la province ou le territoire (en date de juin 2023) - Canada.ca
C3b. Afficher si C3a = « Oui » OU « Préfère ne pas répondre ».
Entre septembre 2023 et maintenant, est-ce que < nom/initiale >a reçu le vaccin contre la grippe saisonnière (aussi connu sous le nom de vaccin contre la grippe)?
Obstacles lors de la vaccination de l'enfant
C4.Afficher si le parent n'est pas opposé aux vaccins (A0=1,2) ET C2 = « Tous », « Une partie », « Aucun » OU C3a = « Oui », « Non »
Quels obstacles, s'il y en a, ont rendu plus difficile l'obtention d'un ou plusieurs des vaccins systématiques recommandés pour les enfants et/ou la grippe pour <nom/initiale> ?
Veuillez exclure les vaccins contre la COVID-19.
Veuillez sélectionner tout ce qui s'applique.
Les options marquées d'un astérisque (*) sont aléatoires
Les raisons pour lesquelles l'enfant n'est pas vacciné
C5a. Afficher si C1 = « NON » OU C2 = « Une partie » OU « Aucun »
Quelles sont les raisons pour lesquelles <nom/initiale> n'a pas été vacciné avec un ou plusieurs vaccins systématiques recommandés pour les enfants?
Veuillez exclure les vaccins contre la COVID-19 et la grippe. Veuillez sélectionner toutes les réponses qui s'appliquent.
Afficher les options de réponse de façon aléatoire.
Les options marquées d'un astérisque (*) sont aléatoires
C5b. Afficher si C1= « Non » OU C3a= « Non »
Quelles sont les raisons pour lesquelles <nom/initiale> n'a pas été vacciné contre la grippe?
Veuillez sélectionner tout ce qui s'applique.
Afficher les options de réponse de façon aléatoire.
Les options marquées d'un astérisque (*) sont aléatoires
Les raisons motivant l'acceptation générale de la vaccination
C7. Afficher si C1 = « Oui » et C2 = « Tous »ou « Une partie » ») ET/ OU ( C1= « Oui » Et C3a = « Oui »
Quelles sont les raisons pour lesquelles <nom/initiale> a été vacciné avec un ou plusieurs vaccins systématiques recommandés pour les enfants et/ou le vaccin contre la grippe? Veuillez exclure les vaccins contre la COVID-19.
Veuillez sélectionner tout ce qui s'applique.
Était-ce…
Les options marquées d'un astérisque (*) sont aléatoires
Une hésitation par rapport à la vaccination de l'enfant
C9a. Afficher si le parent n'est pas opposé aux vaccins (A0=1,2)
Hésitez-vous ou hésitiez-vous à faire vacciner <nom/initiale> avec un ou plusieurs vaccins systématiques recommandés pour les enfants? Veuillez exclure les vaccins contre la grippe et la COVID-19.
Texte d'aide : L'hésitation vaccinale fait référence à une réticence ou à un retard dans l'acceptation ou le refus des vaccins malgré leur disponibilité.
C9b. Afficher si le parent n'est pas opposé aux vaccins (A0=1,2)
Hésitez-vous ou hésitiez-vous à faire vacciner <nom/initiale> avec le vaccin contre la grippe?
Texte d'aide : L'hésitation à l'égard du vaccin fait référence à une réticence ou à un retard dans l'acceptation ou le refus des vaccins malgré leur disponibilité.
Les raisons pour l'hésitation/décider de ne pas faire vacciner l'enfant
C10. Si C9a ou C9b = « Oui, j'hésite… » ou « j'hésitais… »
Quelles sont les raisons pour lesquelles vous hésitez ou hésitiez et/ou avez décidé de ne pas faire vacciner <nom/initiale> avec un ou plusieurs vaccins systématiques recommandés pour les enfants et/ou les vaccins contre la grippe? Veuillez exclure les vaccins contre la COVID-19.
Veuillez sélectionner tout ce qui s'applique.
Les options marquées d'un astérisque (*) sont aléatoires
Nous avons maintenant quelques questions sur les vaccins contre la COVID-19.
C3c. Afficher si l'enfant a été vacciné, C1 = « Oui » OU « Je préfère ne pas répondre » ET l'âge de l'enfant sélectionné, B2 = âgé de six mois ou plus (« de 6 mois à moins de 2 ans et demi » OU « de 2 ans et demi à moins de 5 ans » OU « de 5 ans à moins de 12 ans » OU « de 12 ans à moins de 18 ans »)
Depuis le début de la pandémie de la COVID-19, combien de doses de vaccins contre la COVID-19 <nom/initiale> a-t-il reçu dans l'ensemble?
Texte d'aide : Au Canada, Moderna Spikevax et Comirnaty Pfizer-BioNTech sont des vaccins approuvés pour utilisation pour des enfants âgés de 6 mois et plus; et Novavax Nuvaxovid est un vaccin approuvé pour les enfants de 12 ans et plus.
Les raisons motivant particulièrement la vaccination contre la COVID-19
Afficher si C3c = « 1 dose » OU « 2 doses » OU « 3 doses » OU « 4 doses » OU « 5 doses ou plus » ET l'âge de l'enfant sélectionné, B2 = âgé de six mois ou plus (« de 6 mois à moins de 2 ans et demi » OU « de 2 ans et demi à moins de 5 ans » OU « de 5 ans à moins de 12 ans » OU « de 12 ans à moins de 18 ans »)
C8. Quelles sont les raisons pour lesquelles <nom/initiale> a été vacciné contre la COVID-19? Veuillez sélectionner tout ce qui s'applique.
Afficher les options de réponse de façon aléatoire.w
Les niveaux marqués d'un astérisque (*) sont aléatoires
C3d. Afficher au moins une dose (C3c = 1,2,3,4 ou 5 doses ou plus) OU C3c= je préfère ne pas répondre
De septembre 2023 à maintenant, est-ce que <nom/initiale> a reçu un vaccin contre la COVID-19?
Une hésitation à vacciner l'enfant contre la COVID-19
C9c. Montrer à tous les enfants de 6 mois ou plus (âge, B2 = « de 6 mois à moins de 2 ans et demi » OU « de 2 ans et demi à moins de 5 ans » OU « de 5 ans à moins de 12 ans » OU « de 12 ans à moins de 18 ans »), ET si le parent n'est pas opposé aux vaccins (A0=1,2)
Hésitez-vous ou hésitiez-vous à faire vacciner <nom/initiale> contre la COVID-19?
Texte d'aide : L'hésitation à l'égard du vaccin fait référence à une réticence ou à un retard dans l'acceptation ou le refus des vaccins malgré leur disponibilité.
Les motifs de l'hésitation/de la décision de ne pas vacciner l'enfant (vaccins contre la COVID-19)
Afficher si l'âge de l'enfant sélectionné, B2 = « de 6 mois à moins de 2 ans et demi » OU « de 2 ans et demi à moins de 5 ans » OU « de 5 ans à moins de 12 ans » OU « de 12 ans à moins de 18 ans » Et si C9c = « Oui, j'hésite à faire vacciner mon enfant contre la COVID-19 » Oui, j'hésitais à faire vacciner mon enfant contre la COVID-19 »
C11. Pour quelles raisons hésitez ou hésitiez-vous à faire vacciner <nom/initiale>contre la COVID-19? Choisissez toutes les réponses qui s'appliquent.
Les niveaux marqués d'un astérisque (*) sont aléatoires
Les questions suivantes vous interrogent sur votre intention de vacciner l'enfant.
D1a. Montrer si le parent n'est pas opposé aux vaccins (A0=1,2) (quel que soit l'âge de l'enfant)
Quelle est la probabilité que vous fassiez vacciner <nom/initiale> avec les vaccins systématiques recommandés pour les enfants et/ou les vaccins contre la grippe, à l'avenir? Veuillez exclure les vaccins contre la COVID-19.
D1b. Montrer si le parent n'est pas opposé aux vaccins (A0=1,2) (quel que soit l'âge de l'enfant)
Quelle est la probabilité que <nom/initiale> recevra un vaccin contre la COVID-19 conformément aux recommandations futures en matière de santé publique?
Texte d'aide : Au Canada, Moderna Spikevax®XBB.1.5 et Pfizer-BioNTech Comirnaty®Omicron XBB.1.5 sont actuellement approuvés pour utilisation pour les personnes de 6 mois et plus, qu'elles aient reçu ou non un vaccin contre la COVID-19; Novavax NuvaxovidMC XBB.1.5 est également approuvé pour utilisation pour les personnes de 12 ans et plus.
Ne montrer qu'aux personnes opposées aux vaccins (A0 =3)
D1c
Nous reconnaissons que vous avez précédemment indiqué que vous étiez généralement opposé aux vaccins pour enfants.
Quelle est la probabilité que <nom/initiale> recevra les vaccins suivants conformément aux recommandations futures en matière de santé publique ?
Les questions suivantes portent sur vos connaissances, vos attitudes et vos croyances concernant les vaccins.
L'innocuité et l'efficacité des vaccins pour les enfants perçues par les parents
D2. Pour tous les enfants
Veuillez noter dans quelle mesure vous êtes d'accord avec les énoncés suivants.
En général, je crois que les vaccins systématiques pour enfants sont sûrs.
En général, je crois que les vaccins systématiques pour enfants sont efficaces.
En général, je pense que les vaccins contre la COVID-19 sont sûrs pour les enfants.
En général, je pense que les vaccins contre la COVID-19 sont efficaces pour les enfants.
En général, je crois que le vaccin contre la grippe est sûr pour les enfants.
En général, je crois que le vaccin contre la grippe est efficace pour les enfants.
Le changement dans les attitudes et les croyances concernant les vaccins
Nous aimerions comprendre comment la pandémie de la COVID-19 aurait pu influencer votre point de vue sur les vaccins recommandés pour les enfants (p. ex., ROR, coqueluche, Rotavirus) et les vaccins contre la grippe.
Pour tous les enfants
D6. La pandémie de la COVID-19 a-t-elle changé votre façon de penser en ce qui concerne les vaccins systématiques pour les enfants? Veuillez exclure les vaccins contre la COVID-19 et la grippe.
Pour tous les enfants
D7. La pandémie de la COVID-19 a-t-elle changé votre façon de penser en ce qui concerne les vaccins contre la grippe chez les enfants?
Les connaissances, attitudes et croyances concernant la vaccination
Pour tous les enfants
D5a. Veuillez indiquer dans quelle mesure vous êtes d'accord ou en désaccord avec les énoncés suivants concernant les immunisations des enfants :
Je pense que les vaccins, en général, aident à protéger la santé de mon enfant.
D5b. Veuillez indiquer dans quelle mesure vous êtes d'accord ou en désaccord avec les énoncés suivants concernant les immunisations des enfants :
En général, je suis préoccupé par les effets secondaires possibles des vaccins pour les enfants.
D5c. Veuillez indiquer dans quelle mesure vous êtes d'accord ou en désaccord avec les énoncés suivants concernant les immunisations des enfants :
En général, je crois que l'utilisation de pratiques alternatives, comme l'homéopathie ou la naturopathie, peut éliminer le besoin de vaccination.
D5d. Veuillez indiquer dans quelle mesure vous êtes d'accord ou en désaccord avec les énoncés suivants concernant les immunisations des enfants :
En général, un mode de vie sain, incluant une nutrition saine et une bonne hygiène, peut remplacer le besoin de vaccination.
D5e. Veuillez indiquer dans quelle mesure vous êtes d'accord ou en désaccord avec les énoncés suivants concernant les immunisations des enfants :
Je pense que la vaccination de mon enfant aide à protéger la santé des autres membres de ma famille et/ou de ma communauté.
D5f.Veuillez indiquer dans quelle mesure vous êtes d'accord ou en désaccord avec les énoncés suivants concernant les immunisations des enfants :
Je pense que la plupart des parents de ma communauté font vacciner leurs enfants avec des vaccins systématiques recommandés pour les enfants, contre la grippe et/ou la COVID-19.
D5g.Veuillez indiquer dans quelle mesure vous êtes d'accord ou en désaccord avec les énoncés suivants concernant les immunisations des enfants :
Je crois que les enfants reçoivent trop de vaccins lors de la même visite.
D5h. Veuillez indiquer dans quelle mesure vous êtes d'accord ou en désaccord avec les énoncés suivants concernant les immunisations des enfants :
Les enfants reçoivent trop de vaccins, globalement.
D5i.Veuillez indiquer dans quelle mesure vous êtes d'accord ou en désaccord avec les énoncés suivants concernant les immunisations des enfants :
Je crois que la vaccination est un moyen plus sûr de renforcer l'immunité contre la maladie que d'être infecté.
D5j. Veuillez indiquer dans quelle mesure vous êtes d'accord ou en désaccord avec les énoncés suivants concernant les immunisations des enfants :
Je crois que retarder la vaccination des enfants entraîne des risques pour leur santé.
D5k. Veuillez indiquer dans quelle mesure vous êtes d'accord ou en désaccord avec les énoncés suivants concernant les immunisations des enfants :
Les enfants non vaccinés sont exposés à un risque plus élevé de contracter une maladie grave, y compris la COVID-19.
Des sources de renseignements sur la vaccination
Pour tous les enfants
D3. Laquelle ou lesquelles des sources de renseignements suivantes seriez-vous le plus susceptible de consulter pour trouver des renseignements sur la vaccination des enfants?
Veuillez sélectionner toutes les réponses qui s'appliquent.
FILT3
Les renseignements sociodémographiques de l'enfant
Les questions suivantes nous aideront à comprendre les caractéristiques de base des enfants dans cette enquête. N'oubliez pas que tous les renseignements que vous fournissez sont entièrement anonymes et resteront confidentiels.
Pour ces questions, veuillez prendre en considération <nom/initiale>.
Le genre de l'enfant
Afficher si l'âge de l'enfant entre 12-17 ans
Pour s'aligner sur l'approche globale du Canada en matière de sensibilisation du public et de sensibilité à l'égard des communautés 2SLGBTQI+, il est recommandé de poser la question suivante aux enfants plus âgés
A2a. Au mieux de votre connaissance, le genre de <nom/initiale> est-il le même que son sexe à la naissance ?
Texte d'aide : Le genre fait référence à l'identité personnelle et sociale d'une personne en tant que garçon, fille ou personne qui n'est pas exclusivement un garçon ou une fille, par exemple, non binaire, agenre, fluide de genre, queer ou bispirituelle.
A2b. Afficher si A2a=''Non''
Quel est le genre de <nom/initiale>?
L'ethnicité et la culture de l'enfant
A3. Quelle est l'origine raciale ou ethnique de <nom/initiale> ? Nous reconnaissons que cette liste d'identifiants raciaux ou ethniques peut ne pas correspondre exactement à la façon dont vous décririez votre enfant. Veuillez sélectionner toutes les réponses qui s'appliquent.
Les renseignements sociodémographiques du parent/tuteur/personne la mieux renseignée (PMR)
Nous aimerions maintenant vous poser quelques questions sur votre situation personnelle générale
l'orientation sexuelle du parent, du tuteur ou de la personne la mieux renseignée (PMR)
A6. Quelle est votre orientation sexuelle?
Ethnicité / Culture
Nos identités raciales et ethniques peuvent influencer la manière dont nous sommes traités par différentes personnes et institutions.
A7. Quelle est votre origine raciale ou ethnique ? Nous reconnaissons que cette liste d'identifiants raciaux ou ethniques peut ne pas correspondre exactement à la façon dont vous décririez votre enfant. Veuillez sélectionner toutes les réponses qui s'appliquent.
Le revenu du ménage
A9. Veuillez indiquer le revenu total de votre ménage, avant impôts et déductions, pour l'année se terminant le 31 décembre 2023. Le revenu total de votre ménage est constitué du montant total gagné par l'ensemble des membres du ménage.
La zone de résidence
A10. Afficher à tous
Vivez-vous dans une communauté de moins de 1 000 habitants?
C'est la fin de l'enquête. Au nom de l'Agence de la santé publique du Canada, nous vous remercions de votre participation. Vos réponses fourniront des renseignements précieux et utiles sur la couverture vaccinale des enfants au Canada.
Obtenez de l'aide ici : Soutien en santé mentale offre un soutien gratuit en matière de santé mentale et d'usage de substances, ainsi que des ressources en ligne sur la santé mentale.
Afficher si (A7 = Autochtone (Premières Nations, Métis ou Inuk (Inuit))
C'est la fin de l'enquête. Au nom de l'Agence de la santé publique du Canada, nous vous remercions de votre participation. Vos réponses fourniront des renseignements précieux et utiles sur la couverture vaccinale des enfants dans les collectivités autochtones du Canada.
La Ligne d'écoute d'espoir pour le mieux-être est disponible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 pour tous les peuples autochtones de tout le Canada. Des services de counseling par téléphone et en ligne sont disponibles en anglais et en français. Il est possible de demander d'autres langues Appelez la ligne d'assistance gratuite : 1-855-242-3310 ou connectez-vous à la discussion en ligne sur hopeforwellness.ca
Obtenez de l'aide ici: Soutien en santé mentale offre un soutien gratuit en matière de santé mentale et d'usage de substances, ainsi que des ressources en ligne sur la santé mentale.